Daughtry
Daughtry - All these lives Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
All these lives
Komt niet naar beneden als ze roept, "'t Is tijd voor het ontbijt." Mamma kan niet snel genoeg de gangen doorkomen om te zien Dat er glas over de hele vloer ligt Van het gebroken raam. Ze kan niet meer ademen. Kan niet negeren wat we weten. Ze zullen je vinden, geloof het maar. Je bent geen persoon; je bent een ziekte. Alle levens die je hebt genomen, Diep van binnen breekt mijn hart Gebroken families door scheiding. Weet je niet dat het (een vorm van) geweld is? 't Is zo fout, maar je zult het wel zien. Nooit zal ik je mijn wereld laten afnemen. De wereld buiten deze muren mag weten dat je ademt, Maar je komt niet binnen. Je komt niet binnen. Posters hingen op muren van gebouwen Van vermiste gezichten. Maanden gaan voorbij zonder de oorzaak, De aanwijzingen, of sporen. Ze zullen je vinden, geloof het gewoon. Je bent geen persoon; je bent een ziekte. Alle levens die je hebt genomen, diep van binnen breekt mijn hart Gebroken families door scheiding. Weet je niet dat het geweld is? 't Is zo fout, maar je zult het wel zien. Nooit zal ik je mijn wereld laten afnemen. De wereld buiten deze muren mag weten dat je ademt, Maar je komt niet binnen. Schijn het licht over iedereen die nooit dacht dat ze zouden worden Een vader, moeder vragend waarom deze wereld zo gevoelloos kan zijn. Komt niet naar beneden als ze roept, "'t Is tijd voor het ontbijt." De herinneringen beginnen te vallen. Ze vraagt, "Wanneer zal ik vrij zijn?" Alle levens die je hebt genomen, diep van binnen breekt mijn hart Gebroken families door scheiding. Weet je niet dat het geweld is? 't Is zo fout, maar je zult het wel zien. Nooit zal ik je mijn wereld laten afnemen. De wereld buiten deze muren mag weten dat je ademt, Maar je komt niet binnen. Alle levens die je hebt genomen, Diep van binnen breekt mijn hart Alle levens die je hebt genomen, Diep van binnen breekt mijn hart Alle levens die je hebt genomen, Diep van binnen breekt mijn hart De wereld buiten deze muren mag weten dat je ademt, De wereld buiten deze muren mag weten dat je ademt, Maar je komt niet binnen.
All these lives
Doesn't come down when she calls, "It's time for breakfast." Momma can't get down those halls fast enough to see Glass is sprayed across the floor From the broken window. She can't breathe anymore. Can't deny what we know. They're gonna find you, just believe. You're not a person; you're a disease. All these lives that you've been taking, Deep inside, my heart is breaking. Broken homes from separation. Don't you know it's violation? It's so wrong, but you'll see. Never gonna let you take my world from me. The world outside these walls may know you're breathing, But you ain't comin' in. You ain't comin' in. Posters hung on building walls Of missing faces. Months go by without the cause, The clues, or traces. They're gonna find you, just believe. You're not a person; you're a disease. All these lives that you've been taking, Deep inside, my heart is breaking. Broken homes from separation. Don't you know it's violation? It's so wrong, but you'll see. Never gonna let you take my world from me. The world outside these walls may know you're breathing, But you ain't comin' in. Shed the light on all the ones who never thought they would become A father, mother asking why this world can be so cold. Doesn't come down when she calls, "It's time for breakfast." The memories begin to fall. She asks, "When will I be free?" All these lives that you've been taking, Deep inside, my heart is breaking. Broken homes from separation. Don't you know it's violation? It's so wrong, but you'll see. Never gonna let you take my world from me. The world outside these walls may know you're breathing, But you ain't comin' in. All these lives that you've been taking, Deep inside, my heart is breaking. All these lives that you've been taking, Deep inside, my heart is breaking. All these lives that you've been taking, Deep inside, my heart is breaking. The world outside these walls may know you're breathing, The world outside these walls may know you're breathing, But you ain't comin' in.