Daughtry

Daughtry - 18 Years Spaanse vertaling songtekst

Je score:

18 años

Me siento con un viejo amigo
Al igual que el tiempo, nunca se acaba
Desde la cuna hasta el ataúd
Bebemos hasta que nos caigamos de borracho
Sí, crecimos juntos en la misma calle, en una ciudad pequeña debajo de la colina
Sí
Pero los sueños se pierden y se descomponen dentro del sol
Sí
Sí
Todo el día, toda la noche
Sigo presionado "rebobinar"
Todo el día, toda la noche
Yo recuerdo
Todo el día, toda la noche
Sigo presionado "rebobinar"
Todo el día, toda la noche
Yo recuerdo
Éramos jóvenes, éramos salvajes
Éramos casi libre
Éramos niños en la carrera en una calle sin salida
Pero cuando miro hacia atrás en mi espejo retrovisor
Sabes que el paisaje solía ser mucho más claro
Pero nos reímos y lloramos hasta que no haya más lágrimas
Sí ¿sólo podemos aferrarnos a aquellos 18 años esta noche?
18 años
En algún lugar de la línea
Perseguimos a los fantasmas
Que ya estamos atascados en el mismo lugar
Es tiempo dentro de sus huesos
Recuerdo que antes de que existieran las televisiones, yo estaría en un santiamén
Sí
Pero los trenes viajan a través de los pequeños pueblos y nunca vuelven
Sí
Todo el día, toda la noche
Sigo presionado "rebobinar"
Todo el día, toda la noche
Yo recuerdo
Todo el día, toda la noche
Sigo presionado "rebobinar"
Todo el día, dime, ¿recuerdas tú?
Todo el día, toda la noche
Sigo presionado "rebobinar"
Todo el día, toda la noche
Yo recuerdo
Todo el día, toda la noche
Sigo presionado "rebobinar"
Todo el día, dime, ¿recuerdas tú?
Éramos jóvenes, éramos salvajes
Éramos casi libre
Éramos niños en la carrera en una calle sin salida
Pero cuando miro hacia atrás en mi espejo retrovisor
Sabes que el paisaje solía ser mucho más claro
Pero nos reímos y lloramos hasta que no haya más lágrimas
Sí ¿sólo podemos aferrarnos a aquellos 18 años esta noche?
18 años
¿Sólo podemos aferrarnos?
¿Sólo podemos aferrarnos?
¿Sólo podemos aferrarnos? (a aquellos 18 años)
¿Sólo podemos aferrarnos?
¿Sólo podemos aferrarnos?
¿Sólo podemos aferrarnos?
18 años
18 años sí ay ay
Éramos jóvenes, éramos salvajes
Éramos casi libre
Éramos niños en la carrera en una calle sin salida
Construimos un puente de sueños rotos
Nos estrellamos como coches y tuvimos 18 años
Éramos jóvenes, éramos salvajes
Éramos casi libre
Éramos niños en la carrera en una calle sin salida
Pero cuando miro hacia atrás en mi espejo retrovisor
Sabes que el paisaje solía ser mucho más claro
Pero nos reímos y lloramos hasta que no haya más lágrimas
Sí ¿sólo podemos aferrarnos a aquellos 18 años esta noche?
18 años
¿Sólo podemos aferrarnos?
¿Sólo podemos aferrarnos?
¿Sólo podemos aferrarnos?
¿Sólo podemos aferrarnos?
¿Sólo podemos aferrarnos?
¿Sólo podemos aferrarnos?
18 años

18 Years

Sit down with an old friend, like time it never stopped
From the cradle to the coffin, we drink until we drop
Yeah, we grew up on the same street, a small town under the hill, yeah
But dreams get lost and buried down, deep inside the soil there, yeah

All day, all night, keep pressing rewind
All day, all night, I remember
All day, all night, keep pressing rewind
All day, all night, I remember

We were young, we were wild, we were halfway free
We were kids on the run, on a dead-end street
Looking back in the rear view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry, 'till there's no more tears
And tonight can we just hold on to those 18 years, 18 years

Some ran down the highway, to chase away their ghosts
Some are frozen in the same place, this time inside their bones
Remember throwing TVs off the overpass onto the tracks, yeah
But the trains roll on through the small towns and never looked back, yeah

All day, all night, keep pressing rewind
All day, all night, I remember
All day, all night, keep pressing rewind
All day, tell me, do you remember

We were young, we were wild, we were halfway free
We were kids on the run, on a dead-end street
Looking back in the rear view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry, 'till there's no more tears
And tonight can we just hold on to those 18 years, 18 years

Can we just hold on, can we just hold on
Can we just hold on, to those 18 years
Can we just hold on, can we just hold on
Can we just hold on, 18 years, 18 years, yeah

We were young, we were wild, we were halfway free
We were kids on the run, on a dead-end street
We were building a bridge, out of broken dreams
We were crashing like cars, when we were 18

We were young, we were wild, we were halfway free
We were kids on the run, on a dead-end street
Looking back in the rear view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry, 'till there's no more tears
And tonight can we just hold on to those 18 years

Can we just hold on, can we just hold on
Can we just hold on, oh yeah, on those 18 years
Can we just hold on, can we just hold on
Can we just hold on, oohh, those 18 years
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: RCA Records

Details:

Uitgegeven in: 2013

Taal: Engels

Vertalingen: Spaans

Komt voor op: Baptized (2013)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden