Dalida
Dalida - J'attendrai Engelse vertaling songtekst
Je score:
I will wait
I will wait night and day, I will wait forever, For you to come back, I will wait, [I will wait] For the bird flying away Comes to seek oblivion in its nest. Time flies and runs, Beating sadly in my oh so heavy heart And yet I will wait for you to come back I will wait night and day, I will wait forever, For you to come back, I will wait, [I will wait] For the bird flying away Comes to seek oblivion in its nest. Time flies and runs, Beating sadly in my oh so heavy heart And yet I will wait for you to come back The wind is bringing distant sounds, Watching at the door, I'm listening in vain, Alas, there is nothing for me to hear anymore. I will wait night and day, I will wait forever, For you to come back, I will wait, [I will wait] For the bird flying away Comes to seek oblivion in its nest. Time flies and runs, Beating sadly in my oh so heavy heart And yet I will wait for you to come back And yet I will wait for you to come back Time flies and runs, Beating sadly in my oh so heavy heart And yet I will wait for you to come back
J'attendrai
J'attendrai Le jour et la nuit, j'attendrai toujours Ton retour J'attendrai Car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli Dans son nid Le temps passe et court En battant tristement Dans mon cœur si lourd Et pourtant, j'attendrai Ton retour J'attendrai Le jour et la nuit, j'attendrai toujours Ton retour J'attendrai Car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli Dans son nid Le temps passe et court En battant tristement Dans mon cœur si lourd Et pourtant, j'attendrai Ton retour Les fleurs palissent, le feu s'étaint L'ombre se glisse dans le jardin L'horloge tisse des tous très las je croix entendre ton pas Le vent m'apporte Des bruits lointains Devant ma porte J'écoute en vain Hélas, plus rien Plus rien ne vient J'attendrai Le jour et la nuit, j'attendrai toujours Ton retour J'attendrai Car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli Dans son nid Le temps passe et court En battant tristement Dans mon cœur si lourd Et pourtant, j'attendrai Ton retour Et pourtant, j'attendrai Ton retour Le temps passe et court En battant tristement Dans mon cœur si lourd Et pourtant, j'attendrai Ton retour
Copyrights:
Auteur: Dino Olivieri, Nino Rastelli, Louis Poterat, D. Olivieri, L. Poterat, N. Rastelli
Componist: Dino Olivieri
Publisher: Barclay
Details:
Uitgegeven in: 1976
Taal: Frans
Cover van: Rina Ketty - J'attendrai (2010)
Vertalingen: Engels , Nederlands , Pools
Komt voor op: Les 101 plus belles chansons (2007) , 30 ans déjà (2017)
1 Reacties gevonden
Heather Morrison Saunders, Scotland IV180RP
Sunday 12th of January 2025 00:21
Hi, this music has haunted me for years. Father came home from Europe in 1945, married Mum, I was born in 1947, my Sister in 1948. He used to sing this song & many others from that period. I was listening to a Concert today, this piece was played and it stirred, many, many memories of happy times with my Parents and Siblings. Thank you for the Translation. I'll attempt to sing it to my Sister in English tomorrow. Bye