Dalida
Dalida - Avec le temps Engelse vertaling songtekst
Je score:
With time
With time, With time everything goes its way One forgets the face, and one forgets the voice The heart, when it doesn’t beat anymore It’s not worth it to go seeking any further Just let it be, it’s all well. With time, With time, everything goes its way The other whom one adored, whom one sought under the rain The other whom one recognized with the turn of a glance Amongst the lines, amongst the words, and under the guise Of a made-up oath on its way to make its night With time, everything fades With time, With time, everything goes its way Even the dearest of memories. They have their own frowns! In the gallery, I search amongst the rays of death For the Saturday evening when tenderness went all by itself With time, With time, everything goes its way The other in whom one believed, for a cold, for nothing The other to whom one gave breath and jewels For whom one had sold their heart for some meager change In front of whom one trailed as dogs do With time, all goes well With time, With time, everything goes its way One forgets the passions and one forgets the voices That told you softly, the words of poor folk “Don’t be too late, but above all, don’t catch a cold.” With time, With time, everything goes its way And one feels bleached like a drained horse And one feels frozen in a bed of chance And one feels all alone, perhaps, but it’s alright And one feels flogged by the lost years But really, With time, one loves no more.
Avec le temps
Avec le temps, Avec le temps, va, tout s'en va, On oublie le visage Et l'on oublie la voix, Le coeur quand ça bat plus, C'est pas la peine d'aller chercher plus loin. Faut laisser faire, c'est très bien. Avec le temps, Avec le temps, va, tout s'en va. L'autre qu'on adorait, Qu'on cherchait sous la pluie; L'autre qu'on devinait au détour d'un regard entre les lignes, Entre les mots et sous le fard d'un serment maquillé Qui s'en va faire sa nuit; Avec le temps tout s'évanouit... Avec le temps, avec le temps, va, tout s'en va. Même les plus chouettes souvenirs, Ça t'a une de ces gueules. A la galerie "Je farfouille" dans les rayons de la mort, Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule. Avec le temps, Avec le temps, va, tout s'en va... L'autre à qui l'on croyait, pour un rhume, pour un rien. L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux; Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous. Devant quoi l'on se traînait comme traînent les chiens. Avec le temps, avec le temps, va, Avec le temps va, tout s'en va... On oublie les passions et l'on oublie les voix Qui vous disaient tout bas, les mots des pauvres gens: "Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid". Avec le temps, Avec le temps, va, tout s'en va et l'on se sent blanchi Comme un cheval fourbu et l'on se sent glacé Dans un lit de hasard et l'on se sent tout seul, Peut-être, mais pénard. Et l'on se sent floué par les années perdues. Alors vraiment, avec le temps... On n'aime plus