Christophe Maé

Christophe Maé - La Rumeur Engelse vertaling songtekst

Je score:

The Rumor

I spent way too much time trying to find her
She came like a child, no need to look for her anymore
Madam and her beautiful sentences, oh, they let themselves be desired
And my heart is hurt at the thought of not touching her

I desire her, it's my most beautiful night, my honeymoon
I desire her, I would make her my wife

So yes, I let the rumor run, I open my heart so I don't fall
so yes I let the rumor die, I bide my time so I don't drown

People say she's happy, but certainly not satisfied
That she's a little too whimsical, a poisoned gift
I don't hear anything, I imagine my life by her side to be beautiful
I can't help it, I'm crazy about her, I want to take her, not leave her

I desire her, it's my most beautiful night, my honeymoon
I desire her, I would make her my wife

So yes, I let the rumor run, I open my heart so I don't fall
so yes I let the rumor die, I bide my time so I don't drown

But I know that one day she'll come, so I don't give up
And during that time I pace, and up whispering to myself
Let the rumor run...yes, let the rumor run so you don't, you don't drown, bide your time
Open your heart so you don't fall

La Rumeur

J'ai passé bien trop de temps, à vouloir la trouver.
Elle est arrivée comme une enfant, plus la peine de la chercher. Madame et ses belles phrases oh, se font désirer.
Et mon cœur lui est abimé, a l'idée de ne pas la toucher.

Envie d'elle c'est ma plus belle nuit, ma lune de miel.
Envie d'elle, ma femme, je ferais d'elle.

Refrain : Alors oui je laisse courir la rumeur, pour ne pas tomber j'ouvre mon cœur.
Alors oui je laisse mourir la rumeur, pour ne pas sombrer j'attends mon heure.

On dit d'elle qu'elle est heureuse, mais certainement pas comblée. Qu'elle serait un peu trop capricieuse, un cadeau empoisonné.
Je n'entends rien, je la vois belle, ma vie à ses cotés. Je n'y peux rien je suis fou d'elle, je veux la prendre non pas la laisser.

Envie d'elle c'est ma plus belle nuit, ma lune de miel.
Envie d'elle, madame, je ferais d'elle.

Alors oui je laisse courir la rumeur, pour ne pas tomber j'ouvre mon cœur.
Eh bien oui je laisse mourir la rumeur, pour ne pas sombrer j'attends, j'attends mon heure.

Mais je sais qu'un jour elle viendra, alors je ne baisserai pas les bras.
En attendant je fais les cent pas, et fini par me dire tout bas. Laisse courir la rumeur... Oui laisse courir, pour ne pas, pour ne pas sombrer attend ton heure, pour ne pas tomber ouvre ton cœur.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Warner Music France

Details:

Uitgegeven in: 2010

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Komt voor op: On Trace La Route (2010)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden