Céline Dion
Céline Dion - Pour Que Tu M'aimes Encore Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Opdat je weer van me houdt
Ik heb alle woorden begrepen, ik heb ze goed begrepen, bedankt <br />Voor rede vatbaar en nieuw, het is hier nu eenmaal zo <br />Dat de dingen zijn veranderd, dat de bloemen zijn verwelkt <br />Want de tijd van vroeger, die was vroeger <br />Dat als alles steeds verandert en verveelt, de liefdes ook voorbijgaan <br /> <br />Het is nodig dat je weet <br /> <br />Ik zal je hart gaan zoeken als je het ergens anders naar toe neemt <br />Zelfs als in je dansen anderen de uren met je doordansen <br />Ik zal je ziel zoeken in de koude en in de vlammen <br />Ik zal je betoveren om je weer van mij te laten houden <br /> <br />Je had niet moeten beginnen me aan te trekken, me aan te raken <br />Je had niet zoveel moeten geven ik weet niet hoe het spel te spelen <br />Men zegt me dat nu, men zegt me dat de anderen het zo doen <br />Maar ik ben de anderen niet <br />Voor men zich bindt, voor men kwaad op elkaar wordt <br /> <br />Wil ik dat je weet <br /> <br />Ik zal je hart gaan zoeken als je het ergens anders naar toe meeneemt <br />Zelfs als in je dansen anderen de uren met je doordansen <br />Ik zal je ziel zoeken in de koude en in de vlammen <br />Ik zal je betoveren om je weer van mij te laten houden <br /> <br />Ik zal talen vinden om jou te kunnen ophemelen <br />Ik zal ons bepakken voor het binnenhalen van eindeloze wijnoogsten <br />De toverformules van de Afrikaanse tovenaars <br />Ik zal ze onder spijt opzeggen om je weer van mij te laten houden <br /> <br />Ik zal me tot koningin kronen om je me te laten vasthouden <br />Ik zal mezelf opnieuw scheppen om het vuur weer te laten ontvlammen <br />Ik zal die anderen worden die jou plezier geven <br />Jouw spelletjes zullen de onze worden, als dat je wens is <br />Nog schitterender en mooier voor een nieuwe vonk <br />Ik zal me in goud veranderen om je weer van mij te laten houden
Pour Que Tu M'aimes Encore
J`ai compris tous les mots, j`ai bien compris, merci Raisonnable et nouveau, c`est ainsi par ici Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané Que le temps d`avant, c`était le temps d`avant Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent Il faut que tu saches J`irai chercher ton coeur si tu l`emportes ailleurs Même si dans tes danses d`autres dansent tes heures J`irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes Je te jetterai des sorts pour que tu m`aimes encore Fallait pas commencer m`attirer me toucher Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer On me dit qu`aujourd`hui, on me dit que les autres font ainsi Je ne suis pas les autres Avant que l`on s`attache, avant que l`on se gâche Je veux que tu saches J`irai chercher ton coeur si tu l`emportes ailleurs Même si dans tes danses d`autres dansent tes heures J`irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes Je te jetterai des sorts pour que tu m`aimes encore Je trouverai des langages pour chanter tes louanges Je ferai nos bagages pour d`infinies vendanges Les formules magiques des marabouts d`Afrique J`les dirai sans remords pour que tu m`aimes encore Je m`inventerai reine pour que tu me retiennes Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir Vos jeux seront les nïtres si tel est ton désir Plus brillante plus belle pour une autre étincelle Je me changerai en or pour que tu m`aimes encore
Copyrights:
Auteur: Jean-Jacques Goldman
Componist: Jean-Jacques Goldman
Publisher: Sony Music Entertainment (Canada) Inc.
Details:
Uitgegeven in: 2010
Taal: Frans
Vertalingen: Duits , Nederlands
Komt voor op: D'eux (1995) , The Collector's Series, Volume One (2000) , Best Of - 3 CD (2009) , The Essential , Céline... une seule fois / Live 2013 (2014) , Céline... une Seule Fois (2014) , On ne change pas (2005)
Vertaling laatst bijgewerkt door Anonymous op Wednesday 22nd of June 2011 11:56