Carla Bruni

Carla Bruni - Ballad at thirty-five Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Ballad at thirty-five

Dit, geen lied van een ingenue*
Dit, geen ballade van onschuld,
Dit is het rijm van een dame die
haar natuurlijke verlangens volgde
Dit, een solo van wijsheid
Dit, een marslied van het sofisme*
Dit, de som van alle experimenten
Ik hield van hen, tot zij van mij hielden

In sabelbont gekleed,
Met as van myriaden vastentijden bedekt
Bloemenboeketten  van wijnruit dragend,
Zo ga ik eeuwig in boetedoening
Vaak zwerf ik, wanneer mijn hart spijt heeft
door God's velden van het geheugen
Stenen markerend, in mijn verering
"Ik hield van hen, tot zij van mij hielden"

Beelden schieten me te binnen, in een lang overzicht
Marcherende rouwzuilen voor voorbije gebeurtenissen
Ik was teder, en vaak, trouw
Soms een prooi van het toeval
Ik kende altijd het gevolg,
Ik voorzag altijd hoe het zou aflopen 
We zijn zoals we gemaakt zijn, vandaag
hield ik van hen, tot zij van mij hielden

Prinsen zou ik nooit voor schut zetten,
Zal je me niet herinneren in tederheid?
Hier is mijn sterkte, en mijn zwakte, heren,
Ik hield van hen, tot zij van mij hielden.


* Ingenue: Onschuldig, naïef meisje of jonge vrouw
 Belangrijke rol in sommige literatuur, films, musicals of opera's
 die vertolkt wordt door een onschuldig jong meisje
*Sofisme: In het antieke Griekenland de benaming voor het onderwijzen van filosofie 
 en retorica door wijsgeren

Ballad at thirty-five

This, no song of ingenue
This, no ballad of innocence
This, the rhyme of a lady who
Followed ever the natural bents
This, a solo of sapience
This, a chantey of sophistry
This, the sum of experiments
I loved them until they loved me

Decked in garments of sable hue,
Daubed with ashes of myriad Lents
Wearing shower bouquets of rue
Walk I ever in penitence
Oft I roam, as my heart repents
Through God's acre of memory
Marking stones, in my reverence
"I loved them until they loved me"

Pictures pass me in long review
Marching columns of dead events
I was tender, and, often, true
Ever a prey to coincidence
Always knew I the consequence
Always saw what the end would be
We're as Nature has made us hence
I loved them until they loved me

Princes, never I'd give offense,
Won't you think of me tenderly ?
Here's my strength and my weakness, gents
I loved them until they loved me.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Engels

Vertalingen: Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden