C. Jérôme
C. Jérôme - Les Neiges Du Kilimandjaro Duitse vertaling songtekst
Je score:
DER SCHNEE DES KILIMANDSCHARO
Er wird nicht mehr weit gehen. Die Nacht wird bald kommen. Er sieht dahinten in der Ferne den Schnee des Kilimandscharo. Er wird dir einen weißen Mantel machen, in dem du wirst schlafen können. Er wird dir einen weißen Mantel machen, In dem du wirst schlafen, schlafen, schlafen können. In seinem Delir erscheint ihm Das Mädchen, das er liebte. Sie gingen immer Hand in Hand. Er sieht sie jetzt und sie lacht. Er wird dir einen weißen Mantel machen, in dem du wirst schlafen können. Er wird dir einen weißen Mantel machen, In dem du wirst schlafen, schlafen, schlafen können. Genau daran denkt er jetzt. Er wird bald sterben. Er war noch nie so weiß, der Schnee des Kilimandscharo. Er wird dir einen weißen Mantel machen, in dem du wirst schlafen können. Er wird dir einen weißen Mantel machen, In dem du wirst schlafen, schlafen, schlafen können, bald schlafen können.
Les Neiges Du Kilimandjaro
Il n'ira pas beaucoup plus loin La nuit viendra bientôt Il voit là-bas dans le lointain Les neiges du Kilimandjaro Elles te feront un blanc manteau Où tu pourras dormir Elles te feront un blanc manteau Où tu pourras dormir, dormir, dormir Dans son delire il lui revient La fille qu'il aimait Ils s'en allaient main dans la main Il la revoit quand elle riait Elles te feront un blanc manteau Où tu pourras dormir Elles te feront un blanc manteau Où tu pourras dormir, dormir, dormir Voila sans doute a quoi il pense, Il va mourir bientôt Elles n'ont jamais, jamais eté si blanches Les neiges du Kilimandjaro Elles te feront un blanc manteau Où tu pourras dormir Elles te feront un blanc manteau
Copyrights:
Auteur: ?
Componist: ?
Publisher: ?
Laatst bijgewerkt door Anonymous op Sunday 6th of February 2011 02:26
Vertaling toegevoegd door Anonymous op Tuesday 4th of October 2011 11:35