Brooke Fraser

Brooke Fraser - Sailboats Franse vertaling songtekst

Je score:

Les voiliers

Nous sommes à la dérive sur un voilier
Mon amour est la mer
Le tien est l'horizon
Constante et régulière
Tu pose mon coeur ferme et flottant
Lèves mes voiles solitaires
La marée est basse, la lune est haute
Nous naviguons
Chéri, ton amour est la guérison
Il est aigre-doux
Il réchauffe l'hiver et le printemps
Et obtient la froide défaite
Nous baissons l'ancre
qui coule dans la glorieuse eau profonde
La marée est basse, la lune est haute
Nous naviguons
Quand nous aurons succomber au délabrement
Notre amour restera jeune cependant
La marée est basse, la lune est haute
Nous naviguons

Sailboats

We're adrift on a sailboat, my love is the sea 
Yours is the horizon, constant and steady
You set my limbs locked hard afloat, lifted my lonesome sails 
The tide is out, the moon is high, we're sailing 

Darling, your love is healing, it makes the bitter sweet 
Warms the winter to spring again, secures the colds defeat 
We're cutting anchor, casting out into the glorious deep 
The tide is out, the moon is high, we're sailing 

When we've succumb to decrepitude 
Still our love will remain in its youth 
The tide is out, the moon is high 
We're sailing, we're sailing, we're sailing
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Sony Music Entertainment New Zealand Ltd.

Details:

Uitgegeven in: 2010

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: Flags (2010)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden