Britney Spears

Britney Spears - Toy soldier Franse vertaling songtekst

Je score:

Soldat de Plomb

Ouais, une vraie bombe pour la radio, je parie pouvoir la faire ! 
Britney, (Brise moi, oooooh) Un soldat de plomb 
Britney, (Brise moi, oooooh) Un soldat de plomb 
Britney, (Brise moi, oooooh) Un soldat de plomb 
Britney, (Brise moi, oooooh) Un soldat de plomb    
Je suis devant le seuil de ma porte, c'est devenu automatique, tout simplement, bébé 
(pourquoi veux-tu me faire ça ? ) 
Je suis comme le feu, la bouteille explosant en plein sur ton visage 
(Pourquoi veux-tu me faire ça ? ) 
J'en ai tellement marre de te voir gâcher mon espace vital 
(Que vas-tu faire avec ça ? ) 
Combien de temps pourrais-je en supporter plus ? 
J'en ai marre de ces sorties privées, j 'ai besoin d'un capitaine qui ne me prendra pas en traître 
Quand j'ai enfoncé la porte, et que je m'en suis allée, mas bagages à mes cotés 
J'ai ébloui la scène dans ma nouvelle caisse
Je parie qu'il aurait souhaité savoir le type de mec qui me fais frissonner 
Te cachant la tête derrière tes mains, es-tu assez fort ? Fais les choses dont tu as envie 
Les lèvres ne bougeant pas, il arrive, juste en marchant 
Comme un de ces bad boys venant de New York 
[Refrain] 
Ces temps-ci, j'ai besoin d'un guerrier 
Un vrai, un vilain soldat 
Un mec qui sait comment bien s'occuper de moi 
Putain, je suis si heureuse que ce soit fini ! 
Ces temps-ci, j'ai besoin d'un guerrier 
J'en ai marre des soldats de plomb 
Un mec qui sait comment bien s'occuper de moi 
Et qui va faire bien plus que s'approcher... . 
Je ne veux plus jamais d'un soldat de plomb 
Je suis tout simplement lassée et malade de ces soldats de plomb 
Je ne veux plus jamais d'un soldat de plomb 
Je suis tout simplement lassée et malade de ces soldats de plomb 
Je le veux bien plus que jamais, maintenant je prend conscience du danger 
Comme une princesse qui est supposée de le rester pour toujours, voila pourquoi je reste a ma place 
De retour, un look délicieux, oui, je sais qu'ils veulent t'embrasser 
Maintenant je capte toute leur attention, car le nouvelle Britney a une mission 
Quand j'ai enfoncé la porte, et que je m'en suis allée, mas bagages à mes cotés 
J'ai ébloui la scène dans ma nouvelle caisse
Je parie qu'il aurait souhaité savoir le type de mec qui me fais frissonner 
Te cachant la tête derrière tes mains, es-tu assez fort ? Fais les choses dont tu as envie 
Les lèvres ne bougeant pas, il arrive, juste en marchant 
Comme un de ces bad boys venant de New York 
[Refrain] 
Ces temps-ci, j'ai besoin d'un guerrier 
Un vrai, un vilain soldat 
Un mec qui sait comment bien s'occuper de moi 
Putain, je suis si heureuse que ce soit fini ! 
Ces temps-ci, j'ai besoin d'un guerrier 
J'en ai marre des soldats de plomb 
Un mec qui sait comment bien s'occuper de moi 
Et qui va faire bien plus que s'approcher... . 
"Brit, je l'ai entendu dire qu'il était toujours fou amoureux de toi et" 
"Brit, je l'ai entendu dire qu'il pourrait tout te voler si il en était capable" 
"Brit, j'ai entendu dire que tous les mecs dehors te veulent à présent ! " 
"Brit, j'ai entendu... entendu... que vas-tu faire maintenant ? " 
[Refrain] 
J'ai besoin d'un, j'en ai tellement marre de ces soldats de plomb... 
Un mec qui sait comment bien s'occupper de moi 
Et qui va faire bien plus que s'approcher... 
Et qui va faire bien plus que s'approcher 
Et qui va faire bien plus que s'approcher 
J'ai besoin d'un, j'en ai marre de ces soldats de plomb... 
Un mec qui sait comment bien s'occupper de moi 
Et qui va faire bien plus que s'approcher...

Toy soldier

You hear that smash on the radio
Bet I penned it

Britney, break me off
Toy soldier
Britney, break me off
Toy soldier
Britney, break me off
Toy soldier
Britney, break me off
Toy soldier

I'm out the door
It's automatic
Simple, babe
I'm like a fire
Bottle busting in your face
So tired of you being up in my space
How much more could I take?
I'm tired of privates
Driving me to general
That ain't me

When I hit the door
Leaving with my bag
Hit the scene in my new wagon
Bet he gonna wish he knew
The type of fun
I'm getting into
Good boo he good
Doing things you wish you could
He's not talking
He's just walking
Like them city boys from New York

This time I need a soldier
A really bad ass soldier
That know how to take to take care of me
I'm so damn glad that's over
This time I need a soldier
I'm sick of toy soldiers
A boy that knows how to take care of me
Won't be just coming over

I don't want no more
Toy soldiers
I'm really sick and tired
Of those toy soldiers
I don't want no more
Toy soldiers
I'm really sick and tired
Of those toy soldiers

I'm wanted more than ever now
I realised
That they ain't listening
Like a princess
Supposed to get it
That's why I'm dusting off my business
Coming back looking delicious
Yes I know they want the kisses
Now I'm holding that attention
Cause new Britney's on a mission

When I hit the door
Leaving with my bag
Hit the scene in my new wagon
Bet he gonna wish he knew
The type of fun
I'm getting into
Good boo he good
Doing things you wish you could
He's not talking
He's just walking
Like them city boys from New York

This time I need a soldier
A really bad ass soldier
That know how to take to take care of me
I'm so damn glad that's over
This time I need a soldier
I'm sick of toy soldiers
A boy that knows how to take care of me
Won't be just coming over

Brit, I heard
That he was silly stealing all the chilling
Brit, I heard he say
That he could stay
If he wanted to
Brit, I heard
That ever man out here is wanting you now
Brit I heard
I heard 
What you gonna do now?

This time I need a soldier
A really bad ass soldier
That know how to take to take care of me
I'm so damn glad that's over
This time I need a soldier
I'm sick of toy soldiers
A boy that knows how to take care of me
Won't be just coming over

A boy that knows how to take care of me
Won't be just coming over
Coming over
Coming over

I'm sick of toy soldiers

That boy that knows how to take care of me
Won't be just coming over
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Christian Karlsson, Magnus Wallbert, Pontus Winnberg, Sean Garrett

Componist: ?

Publisher: Jive

Details:

Uitgegeven in: 2011

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: Blackout (2007)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden