Bette Midler
Bette Midler - Surabaya Johnny Duitse vertaling songtekst
Je score:
Das Lied vom Surabaya Johnny
Ich war jung, Gott, erst sechzehn Jahre Du kamest von Birma herauf Und sagtest, ich solle mit dir gehen Du kämest für alles auf Ich fragte nach deiner Stellung Du sagtest, so wahr ich hier steh Du hättest zu tun mit der Eisenbahn Und nichts zu tun mit der See Du sagtest viel, Johnny Kein Wort war wahr, Johnny Du hast mich betrogen, Johnny, in der ersten Stund Ich hasse dich so, Johnny Wie du da stehst und grinst, Johnny Surabaya-Johnny, warum bist du so roh? Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so. Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh? Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so. Zuerst war es immer Sonntag So lang, bis ich mitging, mit dir Aber schon nach zwei Wochen War dir nichts mehr recht an mir Hinauf und hinab auf den Pandschab Den Fluß entlang bis zur See. Ich sehe schon aus im Spiegel Wie eine Vierzigjährige Du wolltest nicht Liebe, Johnny Du wolltest Geld, Johnny Ich aber sah, Johnny, nur auf deinen Mund Du verlangtest alles, Johnny Ich gab dir mehr, Johnny Surabaya-Johnny, warum bist du so roh? Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so. Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh? Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so. Ich habe es nicht beachtet Warum du den Namen hast Aber auf der ganzen langen Küste Warst du ein bekannter Gast Eines morgens in einem Sixpencebett Werd ich donnern hören die See Und du gehst, ohne etwas zu sagen Und dein Schiff liegt unten am Kai Du hast kein Herz, Johnny Du bist ein Schuft, Johnny Du gehst jetzt weg, Johnny, sag mir den Grund Ich liebe dich doch, Johnny Wie am ersten Tag, Johnny Nimm die Pfeife aus dem Maul, du Hund. Surabaya-Johnny, warum bist du so roh? Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so. Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh? Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so.
Surabaya Johnny
I was young, I was just sixteen then, when you came up from Burma one day. And you told me to pack up my suitcase, and I did, and you took me away. I said, "Do you work nice and steady, or do you go sailing and roving out to sea?" And you said, "I have a job on the railroad, and baby, how swell it`s all gonna be." You said a lot, Johnny. It was all lies. You sure had me fooled, right from the start. I hate you when you laugh at me like that. Take that pipe out of your mouth, Johnny. Surabaya Johnny. Is it really the end? SurabayaJohnny. Will the hurt ever mend? Surabaya Johnny. Ooh, I burn at your touch. You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much. Thought at first you were kind and gentle, `til I packed up and went off with you. And it lasted two weeks until one day you laughed at me and hit me too. You dragged me all over the city, up the river and down to the sea. Now I look at myself in the mirror and some old woman looks back at me. You didn`t want love, Johnny, you wanted money. I gave you all I had. You wanted more. Oh, don`t look at me that way. I`m only trying to talk to you. Wipe that grin off your face, Johnny. >Surabaya Johnny. Is it really the end? SurabayaJohnny. Will the pain never mend? Surabaya Johnny. How I burn at your touch. You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much. When we met I forgot to ask you why they called you that funny name, but in every hotel on the seacoast I found out, and I loved you all the same. I`m tired. I`m worn out. The sea`s pounding in my ears. And I reach out my arms to hold you. You`re not here and who even cares? You got no heart, Johnny. You`re just no good. You going now? Oh, tell me why. I love you after all, Johnny, like that very first day. Don`t laugh at me no more, Johnny. Surabaya Johnny. Is it really the end? SurabayaJohnny. Will the hurt ever mend? Surabaya Johnny. Oh, I burn at your touch. You got no heart, Johnny, but oh, I love you, I love you, I love you so much.