Arno
Arno - sarah (la femme qui est dans mon lit) Duitse vertaling songtekst
Je score:
Die Frau in meinem Bett
Die Frau in meinem Bett ist schon lange nicht mehr 20ig Die Augen erloschen über die Jahre durch die Liebhaber Tag für Tag Den Mund - benutzt durch die Küsse Zuviel - aber schlechte Küsse Trotz der Schminke bleicher als ein Hauch des Mondes. Die Frau in meinem Bett ist schon lange nicht mehr 20ig Schwere Brüste von zuviel Liebe tragen nicht den Namen der Heiligen Den Körper vernachlässigt Zuviel berührt öfters - aber zuwenig geliebt den gebückten Rücken Die Erinnerungen die sie losgelassen hat. Die Frau in meinem Bett ist schon lange nicht mehr 20ig nicht lachen nicht berühren behaltet die Tränen und den Sarkasmus da die Nacht uns wieder vereint Der Körper, die Hände bieten mehr und es ist das Herz bedeckt von Tränen und Wunden das mich beruhigt.
sarah (la femme qui est dans mon lit)
La femme qui est dans mon lit N'a plus 20 ans depuis longtemps Les yeux cernés Par les années Par les amours Au jour le jour La bouche usée Par les baisers Trop souvent, mais Trop mal donnés Le teint blafard Malgré le fard Plus pâle qu'une Tâche de lune La femme qui est dans mon lit N'a plus 20 ans depuis longtemps Les seins si lourds De trop d'amour Ne portent pas Le nom d'appas Le corps lassé Trop caressé Trop souvent, mais Trop mal aimé Le dos vouté Semble porter Des souvenirs Qu'elle a dû fuir La femme qui est dans mon lit N'a plus 20 ans depuis longtemps Ne riez pas N'y touchez pas Gardez vos larmes Et vos sarcasmes Lorsque la nuit Nous réunit Son corps, ses mains S'offrent aux miens Et c'est son coeur Couvert de pleurs Et de blessures Qui me rassure
Copyrights:
Auteur: Georges Moustaki
Componist: Georges Moustaki
Publisher: Parlophone France
Details:
Uitgegeven in: 2013
Taal: Frans
Vertalingen: Duits
Komt voor op: French Bazaar (2004) , Best Of - 3CD (2009)
Vertaling toegevoegd door Anonymous op Saturday 14th of January 2012 03:24