Aphrodites Child

Aphrodites Child - Wake Up Italiaanse vertaling songtekst

Je score:

Wake Up

Parla, la gente parla
ma non riesco a capire
che cosa dice
ho la testa piena di pensieri sul domani
cosa faccio per l’oggi?
Guarda, la gente guarda
ma non riesco a capire
che cosa vede
qualche volta chiudo gli occhi ed è molto meglio
ma per quanto posso vivere ancora così?
Ride, la gente ride
la gente è la stessa dappertutto
ridono perché non hanno modo di piangere?
O piangono perché non hanno modo di ridere?
Libertà, vogliono la libertà
può essere realtà?
Fino al giorno in cui gli sciocchi chiederanno
una mela che sia venuta prima dell’albero
Risposte, chi ha le risposte
a tutte le domande che facciamo?
Ti mostro come trovare una buona soluzione
gli Aphrodite’s Child te lo diranno qui dietro

Wake Up

Talking, people talking
but I can’t understand just what they say
the thoughts that fill my head about tomorrow
what am I to do about today?
Looking, people looking
but I can’t understand just what they see
if I shut my eyes sometimes it is much better
but how long can I go on living this way?
Laughing, people laughing
the people are the same in every land
do they laugh because they have no way of crying?
or cry because they have no way to laugh?
Freedom, they want freedom
can this feeling be reality?
Till one day the silly people will be asking
for an apple that has come before the tree
Answers, who has the answers?
To all the questions that we have to ask?
I can show you how to find a good solution
Aphrodite’s Child will tell you on the back
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Evangelos Papathanassiou, Richard Julian Francis

Componist: ?

Publisher: SuperStar (10), SuperStar (10), Curcio

Details:

Uitgegeven in: 1996

Taal: Engels

Vertalingen: Italiaans

Komt voor op: It's Five O'Clock (2019) , The Best Of (1994)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden