Andy Borg

Andy Borg - Angelo mio Engelse vertaling songtekst

Je score:

My angel

The wind was cool and she was lying in my arms (I love you, I love you, I love you)
(She) looked sad, her expression only showed one question (I love you, I love you, I love you)
What will become of us when you leave tomorrow  (I love you, I love you, I love you)
Do you think we'll ever see each other again  (I love you, I love you, I love you)

[Chorus:]
My angel (I love you)
My angel, that's what I've called her (I love you)
She has lit a fire within me (I love you)
(a fire) like none I've never known before (I love you)
(I love you)
My angel (I love you)
Being trapped by tenderness1 (I love you)
The two of us experienced the summer dream

Starlit (was) the night, the both of us alone at the beach (I love you, I love you, I love you)
Then it overtook us like a storm (I love you, I love you, I love you)
When the sun rose we were lost (I love you, I love you, I love you)
(And we) could do nothing but hope that time would never catch up with us (I love you, I love you, I love you)

[Chorus]

Now my lonelyness knows no boundaries
I'm sick with desire, feeling so empty2

[Chorus]

[Chorus]

1. or "caresses" or "affection"2. more literary: "Today I'm boundlessly lonely, sick with desire and so empty"

Angelo mio

Kühl war der wind und sie lag in meinen armen 
Traurig ihr blick, in dem nur die frage stand 
Was soll aus uns werden
Wenn du morgen fortgehst 
Glaubst du wir werden uns jemals wiedersehen? 

Angelo mio
Mein engel hab' ich sie genannt
Sie hat in mir ein feuer entzündet
Wie ich es vorher nie gekannt
Ti amo Angelo mio 
Gefangen von der zärtlichkeit 
Erlebten wir zwei den sommertraum

Stern 'klar die nacht, am strand ganz allein wir beide
Dann brach es wie ein sturm über uns herein
Als die sonne aufging da waren wir verloren
Konnten nur hoffen, die zeit holt uns nie ein 

Angelo mio 
Mein engel hab' ich sie genannt 
Sie hat in mir ein feuer entzündet 
Wie ich es vorher nie gekannt 
Ti amo Angelo mio
Gefangen von der zärtlichkeit 
Erlebten wir zwei den sommertraum 

Heut' bin ich grenzenlos einsam
Vor sehnsucht krank und so leer

Oh Angelo mio 
Mein engel hab' ich sie genannt
Sie hat in mir ein feuer entzündet 
Wie ich es vorher nie gekannt 
Ti amo Angelo mio
Gefangen von der zärtlichkeit 
Erlebten wir zwei den sommertraum

Angelo mio 
Mein engel hab' ich sie genannt 
Sie hat in mir ein feuer entzündet 
Wie ich es vorher nie gekannt 
Ti amo Angelo mio
Gefangen von der zärtlichkeit
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Frank Thorsten

Componist: Christian Bruhn

Publisher: EMI Electrola Gmbh

Details:

Uitgegeven in: 1987

Taal: Duits

Vertalingen: Engels

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden