Andrea Bocelli
Andrea Bocelli - Caruso Franse vertaling songtekst
Je score:
{Caruso
} Ici ou la mer et le vent hurlent Sur une vieille terrasse devant le golf de Surriento Un homme embrasse une femme qui avait pleuré Puis s'éclaircit la voix et recommence le chant Je t'aime beaucoup Énormément tu sais C'est une chaine désormais Qui chauffe le sang dans tes veines, tu sais Il vît les lumières au milieu de la mer Il pensa aux nuits en Amérique Mais c'étaient seulement les lumières et le sillage blanc d'une hélice Il ressentit la douleur dans la musique, s'élever du piano Mais quand il vît la lune dévoilée par un nuage Même le mort lui sembla plus douce Il regarda dans les yeux la fille aux yeux verts comme La mer Puis soudainement une larme coula et lui a cru s'étouffer Je t'aime beaucoup Énormément tu sais C'est une chaine qui désormais Chauffe le sang dans tes veines, tu sais Puissante passion ou chaque drame est un faux Qu'avec un peu de maquillage et avec la mimique tu peux devenir un autre Mais deux yeux qui te regardent aussi profondément Te font oublier les paroles qui troublent nos pensées Ainsi tout devient petit, même les nuits en Amérique Tu te tournes et tu vois ta vie comme le sillage d'une hélice Mais si c'est la vie qui finie alors lui n'y pensa plus autant Bien au contraire il se sentait déjà heureux et continua sa chanson Je t'aime beaucoup Énormément tu sais C'est une chaine désormais Qui chauffe le sang dans tes veines tu sais.
Caruso
Qui dove il mare luccica, e tira forte il vento sulla vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto poi si schiarisce la voce, e ricomincia il canto Te vojo bene assai ma tanto tanto bene sai è una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai… Vide le luci in mezzo al mare, pensò alle notti là in America ma erano solo le lampare e la bianca scia di un’elica senti il dolore nella musica, e si atzò dal pianoforte ma quando vide uscire la luna da una nuvola, gli sembrò più dolce anche la morte guardò negli occhi la ragazza, quegli occhi verdi come il mare poi all’improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare Te vojo bene assai ma tanto tanto bene sai è una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai... Potenza della lirica, dove ogni dramma è un falso che con un po’ di trucco e con la mimica puoi diventare un altro ma due occhi che ti guardano, così vicini e veri ti fan scordare le parole, confondono i pensieri così diventa tutto piccolo, anche le notti là in America ti volti e vedi la tua vita, dietro la scia di un’elica ma sì, è la vita che finisce, è non ci penso poi tanto anzi, si sentiva già felice, e ricominciò il suo canto Te vojo bene assai ma tanto tanto bene sai è una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai... Te vojo bene assai ma tanto tanto bene sai è una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai...