Amandine Bourgeois

Amandine Bourgeois - L'enfer et moi Duitse vertaling songtekst

Je score:

Die Hölle und ich

Du hast mich vom ersten Moment an umgehauen.
Man könnte meinen, ich hätte es gemocht.
Lederschlips und Seidenhände.
Wer hat dich verletzt und an welchen Punkt?
Bis der Morgen anbricht (wörtlich: errötet)
hast du mich verhext.
Ich mache dir die Hölle heiß.
Von dort aus, wo du verloren gehen wirst.
Sieh dich gut um.
Ich werde da sein.
Du hast mich oft zum Weinen gebracht.
Ich spüre immer noch deinen Griff um meinen Hals.
Ich liebte es, die Rollen zu wechseln.
Keine Grenzen, das ist ein Klassiker.
Ich liebte unsere giftige Liebe,
welche alles schön wirken lässt.
Ich mache dir die Hölle heiß.
Von dort aus, wo du verloren gehen wirst.
Sieh dich gut um.
Ich mache dir die Hölle heiß.
Von dort aus, wo du verloren gehen wirst.
Sieh dich gut um.
Ich werde da sein.
Ich mache dir die Hölle heiß,
Du wirst nach Luft schnappen.
Zumindest einmal.
Es bleiben zwei übrig außer dem,
Das wir brauchen.
Lass den Kampf beginnen..
Ich mache dir die Hölle heiß,
Du wirst nach Luft schnappen.
Zumindest einmal.
Es bleiben zwei übrig außer dem,
Das wir brauchen.
Lass den Kampf beginnen.
Ich mache dir die Hölle heiß,
Du wirst nach Luft schnappen.
Zumindest einmal.
Es bleiben zwei übrig außer dem,
Das wir brauchen.
Lass den Kampf beginnen.
Ich mache dir die Hölle heiß!

L'enfer et moi

Tu m’as mise K.O d'entrée
Il faut croire que j'ai bien aimé
Liens de cuir et mains de soie

Qui blesses-tu et dans quel port
Jusqu'à faire rougir l'aurore?
Tu m'as jeté comme un sort

Je vais te faire l'enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière
Et ce sera moi

Tu m'as fait pleurer à vif
Mon cou porte encore ta griffe
J'aimais échanger de peau
No limits, c'est un classique
J'aimais nos amours toxiques
Celles qui font que tout est beau

Je vais te faire l'enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière

Je vais te faire l'enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière
Et ce sera moi

Je vais te faire l'enfer
Tu vas manquer d'air
A moins une, à moins que
On se retrouve à deux
A moins qu'il nous faille
Renoncer aux batailles

Je vais te faire l'enfer
Tu vas manquer d'air
A moins une, à moins que
On se retrouve à deux
A moins qu'il nous faille
Renoncer aux batailles

Je vais te faire l'enfer
Tu vas manquer d'air
A moins une, à moins que
On se retrouve à deux
A moins qu'il nous faille
Renoncer…

Je vais te faire l’enfer
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Warner

Details:

Uitgegeven in: 2013

Taal: Frans

Vertalingen: Duits , Engels , Spaans , Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden