Amália Rodrigues
Amália Rodrigues - Solidão Franse vertaling songtekst
Je score:
Solitude
Solitude de qui a tremblé Face à la tentation du ciel Et désenchantement, voilà ce que le ciel m'a donné. Ce sera bien moi Sous ce voile de larmes. Sans savoir si je pleure un péché Tremblante, j'implore le ciel fermé. Triste amour, l'amour de quelqu'un, Quand un autre amour est Abandonné, je ne me suis pas abandonnée Plus personne ne s'est arrêté Pour moi dans la rue. Triste amour, l'amour de quelqu'un, Quand un autre amour est Abandonné, je ne me suis pas abandonnée Plus personne ne s'est arrêté Pour moi dans la rue.
Solidão
Solidão de quem tremeu A tentação do céu E dos encantos, o que o céu me deu Serei bem eu Sob este véu de pranto Sem saber se choro algum pecado A tremer, imploro o céu fechado Triste amor, o amor de alguém Quando outro amor se tem Abandonado, e não me abandonei Por mim, ninguém Já se detém na estrada