All Time Low

All Time Low - Bad enough for you Franse vertaling songtekst

Je score:

Assez mauvais pour toi

Non, je ne t’appellerais pas bébé
Je ne t’achèterais pas des marguerites,  car ça ne fonctionne pas
Et je sais, comment te rendre folle
Comment faire que tu me veuilles, si mauvais que ça fais mal
Je veux être bon, bon, bon pour toi
Mais ce n’est pas, non, pas ton type
Alors je serais mauvais pour toi ce soir, ce soir, ce soir
Je me comporterais mal si cela t’excite (t’excite)
Pas de Monsieur bien si tu veux Monsieur mal (monsieur mal)
Je te dirais des mensonges (dirais des mensonges), si tu n’aimes pas la vérité
Je ne veux pas être mauvais (je ne veux pas être mauvais)
Je veux juste être assez mauvais pour toi
Eh bien, Je veux juste être assez mauvais pour toi
Eh bien, Je veux juste être assez mauvais…
Hey (Hey, hey, hey)
Merci pour le numéro (merci pour le numéro)
Je ne t’appellerais pas (ne t’appellerais pas)
Parce que ça ne fonctionne pas (parce que ça ne fonctionne pas)
Tu aimes jouer (jouer, jouer, jouer)
Te cacher et l’obtenir (te cacher et l’obtenir)
Parce que tu m’aimes plus (tu m’aimes plus)
Quand je joue le salaud (quand je joue le salaud)
Je veux être bon, bon, bon pour toi
Mais ce n’est pas, non, pas ton type
Alors je serais mauvais pour toi ce soir, ce soir, ce soir
Je me comporterais mal si cela t’excite (t’excite)
Pas de Monsieur bien si tu veux Monsieur mal (monsieur mal)
Je te dirais des mensonges (dirais des mensonges), si tu n’aimes pas la vérité.
Je ne veux pas être mauvais (je ne veux pas être mauvais)
Je veux juste être assez mauvais pour toi.
Eh bien, Je veux juste être assez mauvais pour toi
Eh bien, Je veux juste être assez mauvais…
Tu aimes me détester quand je suis à tes trousses (Woah-oh)
Et je déteste dire ça, mais je suis coincé à t’aimer 
Alors je fais semblant de ne pas m’en soucier, je vais te lever pour te garder ici.
Je te ferai me détester, juste assez pour que tu me veuilles.
Je me comporterais mal si cela t’excite (t’excite)
Pas de Monsieur bien si tu veux Monsieur mal (monsieur mal)
Je te dirais des mensonges (dirais des mensonges), si tu n’aimes pas la vérité
Je ne veux pas être mauvais (je ne veux pas être mauvais)
Je ne veux pas être mauvais (je ne veux pas être mauvais)
Je ne veux pas être mauvais (je ne veux pas être mauvais)
Je veux juste être assez mauvais pour toi
Eh bien, Je veux juste être assez mauvais pour toi,
Eh bien, Je veux juste être assez mauvais pour toi.

Bad enough for you

No, I won't call you baby
Won't buy you daisies
'Cause that don't work
And I know how to get you crazy
How to make you want me
So bad it hurts

I wanna be good, good, good to you
But that's not, not, not your type
So I'm gonna be bad for you tonight, tonight, tonight

I'll misbehave if it turns you on
No Mr. Right if you want Mr. Wrong
I'll tell you lies
If you don't like the truth
I don't wanna be bad
I just wanna be bad enough for you
Well, I just wanna be bad enough for you
Well, I just wanna be bad enough

Hey, thanks for the number
I'm not gonna call you
'Cause that won't work
You like to play hide-and-go-get-her
'Cause you like me better when I play the jerk

I wanna be good, good, good to you
But that's not, not, not your type
So I'm gonna be bad for you tonight, tonight, tonight

I'll misbehave if it turns you on
No Mr. Right if you want Mr. Wrong
I'll tell you lies
If you don't like the truth
I don't wanna be bad
I just wanna be bad enough for you
Well, I just wanna be bad enough for you
Well, I just wanna be bad enough

'Cause you love to hate me when I'm chasing you
And I hate to say this, but I'm stuck on loving you
So I pretend that I don't care
I'll stand you up to keep you here
I'll make you hate me just enough to make you want me

I'll misbehave if it turns you on
No Mr. Right if you want Mr. Wrong
I'll tell you lies
If you don't like the truth
I don't wanna be bad
I don't wanna be bad
I don't wanna be bad
I just wanna be bad enough for you
Well, I just wanna be bad enough for you
Well, I just wanna be bad enough for you
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden