Akon
Akon - Pot of gold Franse vertaling songtekst
Je score:
Pot d'or
Ohhh oui, dada, dodo, dada, dodo, dada, dodo, Akon La vie d'aller et venir Alors laissez l'histoire se dit Nous sommes tous ici Bousculant de faire notre chemin Et pendant que vous êtes trébuchant et tombant (trébuchant et tombant) Pourquoi ne pas vous ramasser maintenant (se relever maintenant) Vous voyez que nous tous ici Jours de travail par jour Alors dis-moi Comment peut-on s'en sortir Ce jour-là quand il est temps de partager l'or à la fin de l'arc en ciel Comment peut-on s'en sortir Lorsque le bien et le mal de répondre Le jour où vous baiser les pieds Parce qu'elle viendra bientôt Vous allez bientôt perdre la trace de ce qui est le haut quand votre être toujours mis bas (mise bas) Tu dois être fort et faire ce que vous ressentez dans votre coeur Peu importe qui est autour (indépendamment de qui est autour) Je sais qu'il peut sembler audacieuse Mais c'est tout ce que nous avons (tout ce que nous avons) Plusieurs siècles et nous sommes stables gettin ancienne Mais vous savez à quel nous n'avons jamais eu sooo Comment peut-on s'en sortir Le jour où son temps de partager l'or à la fin de l'arc en ciel (comment peut-on) Comment peut-on s'en sortir (comment pouvons-nous) Lorsque le bien et le mal de répondre Le jour où vous lui embrasser les pieds Parce qu'elle viendra bientôt Comment peut-on s'en sortir Le jour où son temps de partager l'or à la fin de l'arc en ciel (part de l'or) Comment peut-on s'en sortir Lorsque le bien et le mal de répondre Le jour où vous baiser les pieds Parce qu'elle viendra bientôt Comment peut-on s'en sortir (dada) Dodo (comment peut-on s'en sortir) Comment peut-on s'en sortir (dada) Dodo ohhhh (dada) Comment peut-on s'en sortir (dodo) Da da Comment peut-on s'en sortir (dodo) (tout le monde chante avec moi) Comment peut-on s'en sortir Le jour où son temps de partager l'or à la fin de l'arc en ciel (ce pot d'or) Comment peut-on s'en sortir Lorsque le bien et le mal de répondre Le jour où vous baiser les pieds Car il va bientôt venir (ouais) Comment peut-on s'en sortir Ce jour-là quand il est temps de partager l'or à la fin de l'arc en ciel (ce pot d'or) Comment peut-on s'en sortir Lorsque le bien et le mal de répondre Le jour où vous baiser les pieds Car il va bientôt venir (bientôt) Comment peut-on s'en sortir (s'en sortir, s'en sortir, s'en sortir ...) Google Traduction pour les entreprises :Google Translator ToolkitGadget TraductionOutil d'aide à l'export
Pot of gold
Ohhh yeah, dada, dodo, dada, dodo, dada, dodo, Akon Life come and go So let the history be told We're all out here Hustlin' to make a way And while you're stumblin' and fallin' (stumblin' and fallin') Why don't you pick yourself up now (pick yourself up now) You see we all out here Working day by day So tell me How can we work it out On that day when its time to share the gold at the end of the rainbow How can we work it out When good and evil meet The day you kiss this fate Cause it will soon come You soon lose track of which way is up when your always being put down You gotta be strong and do what you feel in your heart Regardless of who's around (regardless of who's around) I know it might seem bold But thats all we have (all we have) Many centuries and we're steady gettin old But you know to what we never had Sooo How can we work it out On that day when its time to share the gold at the end of the rainbow (how can we) How can we work it out (how can we) When good and evil meet The day you kiss this fate Cause it will soon come How can we work it out On that day when its time to share the gold at the end of the rainbow How can we work it out When good and evil meet The day you kiss this fate Cause it will soon come How can we work it out (dada) Dodo (how can we work it out) How can we work it out (dada) Dodo ohhhh (dada) How can we work it out (dodo) Da da How can we work it out (dodo) (everybody sing along with me) How can we work it out On that day when its time to share the gold at the end of the rainbow How can we work it out When good and evil meet The day you kiss this fate Cause it will soon come (yeah) How can we work it out On that day when its time to share the gold at the end of the rainbow How can we work it out When good and evil meet The day you kiss this fate Cause it will soon come (soon come) How can we work it out (work it out, work it out, work it out...)