Adamo

Adamo - si tu étais Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Indien je

Indien je de aarde was
zou ik zaaier zijn
Jij zou mijn oogst zijn
Mijn regel
En ik zou gelukkig sterven
om u in bloei te zien
Me nooit te vervelen
met jou

Want ik besta slechts voor u, voor u
Indien u de tijd was
zou ik een zandloper zijn
en je zou je tijd doorbrengen met mij
Indien je de wind was
zou ik een zeilschip zijn
en me laten wegblazen van jou
Indien je...
Maar je bent nog steeds mijn liefste
Je bent, je bent
en je vult mijn dagen
Jij bent leven
Jij bent liefde
Jij bent

Indien je de weg was en je ogen de horizon
zou ik je vol vertrouwen volgen
Ik zou zwerver zijn
om de weg naar je stem te volgen
Maar ik zou een lied zijn
Indien je ontroerd was
zou ik koude rillingen krijgen

Want ik besta slechts voor u, voor u
Indien je de zee was
zou ik een rivier zijn
en mijn dagen zouden naar je toe vloeien
Indien je een land was
zouden mijn armen de grens zijn
en ik zou voor u vechten

Indien je...
Maar je bent nog steeds mijn liefste
Jij, jij bent echt
en je vult mijn dagen
Jij bent leven, jij bent liefde
Jij bent

si tu étais

Si tu étais la terre
Moi je serais semeur
Tu serais ma moisson
Ma loi
Et je mourais ravi
De t'avoir vu en fleurs
M'endormant à jamais
En toi

Car je n'existe que par toi, par toi
Si tu étais le temps
Je serai sablier
Et tu t'égrainerais en moi
Si tu étais le vent
Moi je serais voilier
Et je me gonflerais de toi
Si tu étais...
Mais tu es plus encore mon amour
Tu es, tu es...
Et tu remplis mes jours
Tu es de vie
Tu es d'amour
Tu es...

Si tu étais la route et tes yeux l'horizon
Je te suivrais confiant
Je serais vagabond
Pour épouser ta voix
Moi je serais chanson
Si tu étais émoi
Je serais le frisson

Car je n'existe que par toi, par toi
Si tu étais la mer
Moi je serais rivière
Et mes jours couleraient vers toi
Si tu étais pays
Mes bras seraient frontière
Et je ferais ma guerre pour toi

Si tu étais...
Mais tu es plus encore mon amour
Toi tu es vraie
Et tu remplis mes jours
Tu es de vie, tu es d'amour
Tu es !
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Emap

Details:

Uitgegeven in: 1977

Taal: Frans

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Les indispensables (2004) , Tombe La Neige - Collection Or (1993) , Et On Chantait (1977)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden