Adamo
Adamo - ensemble Engelse vertaling songtekst
Je score:
Together
Strange memories shreds of my youth in tears and in smiles you keep coming back my heart was stammering his love to your eyes that wasn't see me but my hand was already looking for you in the black of my days and I was waking up to tenderness to your tenderness and we took the way together, together And the day has risen on this certainty that I'll keep you at the hollow of my loneliness and I know that at the tip of the time that escapes beyond heartaches without recourse yes I know that beyond the night there is your love then I am reborn to tenderness to your tenderness and since, my sweetheart, how many ways together, together I'm watching you and your eyelashes are flights of swallows that swing distraught beneath a watercolor sky and I curse the time where I didn't know you while in my dreams I was already caressing you the time I was living without tenderness without your tenderness while beyond life we were together together, together
ensemble
Etranges souvenirs lambeaux de ma jeunesse en larmes et en sourires vous revenez sans cesse mon coeur balbutiait son amour a tes yeux qui ne me voyaient pas mais ma main te cherchait déjà dans le noir de mes jours et moi je m'éveillais à la tendresse à ta tendresse et nous avons pris le chemin ensemble, ensemble Et le jour s'est levé sur cette certitude que je le garderais au creux de ma solitude et je sais qu'au bout du temps qui fuit au delà des chagrins sans recours oui je sais qu'au delà de la nuit il y a ton amour alors moi je renais à la tendresse à ta tendresse et depuis, ma mie, que de chemins ensemble, ensemble Je te regarde et tes cils sont des vols d'hirondelles qui se balancent éperdus sous un ciel d'aquarelle et je maudis le temps où je ne te connaissais pas alors que dans mes rêves je te carressais déjà le temps où je vivais sans la tendresse sans la tendresse alors qu'au delà de la vie nous étions ensemble ensemble, ensemble