Zeljko Joksimovic

Zeljko Joksimovic - Istina Italian translation lyrics

Your rating:

Verità

Avrei potuto con te come non mai
Non ho creduto che te ne fosti andata
Sono rimasto in dovere con me stesso della verità
Che cosa in noi ha nascosto la difficoltà
Che cos'è questo in noi
Avrei potuto con te avere l'amore
Avrei potuto, invece non l'ho fatto, non lo hai voluto tu
Sono rimasto in dovere con me stesso della verità
Che cosa in mezzo a noi ha nascosto la difficoltà
Rit.
Adesso lo so, hai voluto tutto
Ma al cuore basta fu una parola vuota
Adesso lo so, porti via tutto
Ma stai vendendo l'amore per il peccato?
Allora avrei, potuto tutto
La tua brama è stata solamente una parola vuota
Adesso lo so, è finita
Tu stai vendendo l'amore per il peccato
Avrei potuto con te come non mai
Non ho creduto che te ne fosti andata
Sono rimasto in dovere con me stesso della verità
Che cosa in noi ha nascosto la difficoltà
Che cos'è questo in noi
Rit.
Adesso lo so, voglio sapere
Hai voluto tutto, dimmi che così potrò sapere
Però a me basta fu una parola vuota
Una parola vuota
Ecco ora, voglio sapere, porti via tutto
Dimmi che così lo saprò
Ma stai vendendo l'amore per il peccato?

Istina

mogao sam stobom kao nikada
verovao nisam da si otisla
ostao sam sebi duzan istinu
sta je to u nama krilo nevolju

sta je to u nama…

mogao sam stobom ljubav imati
mogao a nisam,nisi htela ti
ostao sam sebi duzan istinu
sta je medju nama krilo nevolju

sta je medju nama krilo nevolju

sada znam,htela si sve
ali je dusi dosta bila samo prazna rec
sada znam,odnosis sve
zar prodajes ljubav za greh

tada sam mogao sve
tvoja je ceznja bila samo prazna rec
sad znam,gotovo je
ti prodajes ljubav za greh
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Minacord Production

Details:

Released in: 2008

Language: Serbian

Translations: English , French , Italian

Appearing on: The Platinum Collection (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found