Zaz

Zaz - On Ira English translation lyrics

Your rating:

We

We'll go listen to Harlem at the corner of Manhattan
We'll go blush tea in the souks in Amman
We'll go swim in the river Senegal
And we will see Bombay glow under a Bengal fire 
We'll go scrape the sky below Kyoto
We'll go feel the heartbeat of Rio de Janeiro 
We will raise our eyes to the ceiling of the Sistine Chapel
And we’ll raise our glasses in the cafe Pushkin

Oh what luck do we have 
The thousands of colors of the human being
To be shared through our differences 
At the crossroads of destiny

You are the stars, we are the universe
You are a grain of sand, we the desert
You are a thousand pages and I am the pen
Oh Oh Oh Oh
You are on the horizon and we are the sea
You are the seasons and we are the earth
You are the shore and I am the foam
Oh Oh Oh Oh

We’ll say that poets have no countries 
We will celebrate our heroes 
We’ll know that children are the guardians of the soul
And that there are queens as much as there are women
We’ll say that meeting others make the best trips 
We’ll see that we deserve only that which is shared
We’ll listen to the rhythms of the world
And we’ll give the best we have in us

Oh what luck do we have 
The thousands of colors of the human being (lit. at the thousands of colors of the human being)
To be shared through our differences 
At the crossroads of destiny

You are the stars, we are the universe
You are a grain of sand, we the desert
You are a thousand pages and I am the pen
Oh Oh Oh Oh
You are on the horizon and we are the sea
You are the seasons and we are the earth
You are the shore and I am the foam
Oh Oh Oh Oh

On Ira

On ira écouter Harlem au coin de Manhattan
On ira rougir le thé dans les souks à Amman
On ira nager dans le lit du fleuve Sénégal
Et on verra brûler Bombay sous un feu de Bengale

On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
On ira sentir Rio battre au cœur de Janeiro
On lèvera nos sur yeux sur le plafond de la chapelle Sixtine
Et on lèvera nos verres dans le café Pouchkine

Oh qu'elle est belle notre chance
Aux milles couleurs de l'être humain
Mélangées de nos différences
A la croisée des destins

Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume
Oh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
Oh oh oh oh oh oh oh

On dira que le poètes n'ont pas de drapeaux
On fera des jours de fête quand on a deux héros
On saura que les enfants sont les gardiens de l'âme
Et qu'il y a des reines autant qu'il y a de femmes

On dira que les rencontres font les plus beaux voyages
On verra qu'on ne mérite que ce qui se partage
On entendra chanter des musiques d’ailleurs
Et l'on saura donner ce que l'on a de meilleur

Oh qu'elle est belle notre chance
Aux milles couleurs de l'être humain
Mélangées de nos différences
A la croisée des destins

Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume
Oh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
Oh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume
Oh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
Oh oh oh oh oh oh oh
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Play On

Details:

Released in: 2016

Language: French

Translations: German , English , Spanish , Italian

Appearing on: Recto Verso (Collector's edition) (2013)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found