Wouter Hamel

Wouter Hamel - Don't ask Dutch translation lyrics

Your rating:

Don't Ask

Vraag het niet
Vertel het niet
Hou het gewoon voor je
Lieg niet
Bedrieg niet
Ik ben niet klaar om me gewonnen te geven

Wees stil
Hou je gedeisd
Niemand hoeft het te weten
Wees zeker dat je het ontkent
Sla een kruisje en hoop dat je door de grond zakt

Mijn lot ligt in jouw handen, liefje
Dus hou hier alsjeblieft rekening mee
Ik zou geruineerd zijn als ze zouden horen
Over de avond dat wij hebben gekust

Zeg geen woord
Stel je voor dat ze het zouden horen
Gebruik mijn naam niet
Maak mijn leven niet ten schande

Wees stil
Hou je gedeisd
Niemand hoeft het te weten
Wees zeker
Wees slinks
Glimlach en ontken het dan

Mijn leven hangt van jou af, liefje
Dus hou alsjeblieft rekening met mij
Doe je mooie mond op slot en gooi weg
Die o zo belangrijke sleutel

Het was gewoon één van die dingen, liefje
Het was groots, maar het kon niet voortduren
En hoewel ik je graag hier zou hebben, liefje
Is onze affaire verleden tijd

Ik zou in deze stad 
Jouw bloemetjes buiten moeten zetten
Die achtbaan instappen voor een ritje
We zouden lopen door lanen en over boulevards
Als ik jou naast me kon hebben

Mijn leven hangt van jou af, liefje
Dus hou alsjeblieft rekening met mij
Doe je mooie mond op slot en gooi weg
Die o zo belangrijke sleutel

Mijn lot ligt in jouw handen, liefje
Dus hou hier alsjeblieft rekening mee
Ik zou geruineerd zijn als ze zouden horen
Over de avond dat wij hebben gekust

Vraag het niet!

Don't ask

don't ask
don't tell
just keep it to yourself
don't lie
don't cheat
I'm not ready to face defeat

be still
lay low
nobody needs to know
be sure to deny
cross your heart and hope to die

my fate is in your hands, dear
so please consider this
I'd be ruined if they'd find out
about the night we kissed

don't say a word
imagine if they heard
don't use my name
don't put my life to shame

be still
lay low
nobody needs to know
be sure
be sly
put on a smile and then deny

my life depends on you, dear
so please consider me
lock you lovely mouth and throw out
that all important key

it was just one of those things, dear
it was grand but couldn't last
and though I'd love to have you near, dear
our affair is in the past

I ought to paint this town in shades of you
get on that roller coaster ride
we'd walk the lanes and avenues
if I could have you by my side

my life depends on you, dear
so please consider me
lock your lovely mouth and throw out
that all importatnt key

my fate is in your hands dear
so please consider this
I'd be ruined if they'd find out
about the night we kissed
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Wouter Hamel

Composer: ?

Publisher: dox records

Details:

Released in: 2010

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Hamel (2007) , Hamel Special Edition (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found