Vicky Leandros

Vicky Leandros - Apres Toi German translation lyrics

Your rating:

Nach dir

Du gehst fort
Für dich hat die Liebe
Das Lächeln einer Anderen
Ich wollte, aber ich kann es dir nicht übel nehmen
Von nun an
Wirst du mich vergessen
Das ist nicht deine Schuld
Aber du solltest wissen
Das nach dir
Ich nicht mehr leben kann, das ich nur noch
In deiner Erinnerung leben kann
Nach dir
Werde ich feuchte Augen haben,
Leere Hände und ein freudloses Herz
Mit dir
Habe ich gelernt zu lachen
Und nur du hast mich zum Lachen gebracht
Nach dir werde ich nur einen Schatten sein
Deines Schatten
Nach dir
Und selbst wenn ich meinen Leben ordne
Und das Versprechen gebe,
Das zwei Menschen (vielleicht) auf ewig verbindet
Nach dir
Kann ich vielleicht noch Zärtlichkeit geben
Aber nie mehr etwas von meiner Liebe

Apres Toi

Tu t’en vas l’amour a pour toi 
Le sourire d’une autre 
Je voudrais mais ne peux t’en vouloir 
Desormais tu vas m’oublier
Ce n’est pas de ta faute 
Et pourtant tu dois savoir 

Qu’apres toi, je ne pourrai plus vivre 
Non, plus vivre qu’en souvenir de toi 
Apres toi, j’aurai les yeux humides 
Les mains vides, le coeur sans joie
Avec toi, j’avais appris a rire 
Et mes rires, ne viennent que par toi 
Apres toi, je ne serai que l’ombre 
De ton ombre, après toi 

Meme un jour si je fais ma vie 
Si je tiens la promesse 
Qui unit deux etres pour toujours 
Apres toi, je pourrai peut-etre
Donner de ma tendresse 
Mais plus rien de mon amour 

Qu’apres toi, je ne pourrai plus vivre 
Non, plus vivre qu’en souvenir de toi 
Apres toi, j’aurai les yeux humides 
Les mains vides, le coeur sans joie
Avec toi, j’avais appris a rire 
Et mes rires, ne viennent que par toi
Apres toi, je ne serai que l’ombre 
De ton ombre, après toi
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Klaus Munro, Mario Panas, Yves Dessca, Ralf Arnie

Composer: Klaus Munro, Mario Panas

Publisher: Electrola

Details:

Released in: 2010

Language: French

Covered by: Marco VandérA (0Dutch) , Astrid Nijgh (2000, Dutch) , Corlea Botha (2009, English) , Wendy de Laat (2014, Dutch) , Jurjen Kers (2015, Dutch)

Translations: German , English , Dutch , Dutch

Appearing on: Greatest Hits (1973) , Best Of Vicky Leandros (2008) , The Hitsingles (1997)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

1 Comments found

albert

Thursday 21st of July 2022 08:44

Fü mich das schönste Liebeslied und ich bin seit 5o Jahren Vicky-Fan! In deutscher Fassung "Dann kamst Du" gefällt mir das Lied nicht.