Uh Huh Her

Uh Huh Her - Common Reaction French translation lyrics

Your rating:

Réaction Banale

Hey ma chérie, ton visage est rempli de mensonges
Fais attention à ce que tu demandes
Fais attention à ce que tu fais 
Tu es fatiguée, fatiguée de l'obscurité
Oh, tu es couverte de poussière, yeah
Tu es couverte de poussière
(Tu ne crois pas)
Comment peux tu tomber d'une
telle blessure chérie ?
Peu importe, c'est une réaction banale
Et tu me dis que tout va bien
Ca t'est égal
Comment te sens tu quand
tu es blessée à ce point chérie ?
Peu importe, c'est une réaction banale
Et tu me dis que tout va bien
Et ça t'est égal
De gaspiller mon temps
Ooh
Est-ce que tu réalises, tu es
coincée au milieu avec ton alibi
Tu vivais dans un rêve
et tu penses "serait-il possible que je tombe ?"
Oh tu mens toujours, basée sur le fait
que tu te cacheras toujours
Oh tu es couverte de poussière,
tu es couverte de poussière
(Tu ne te sens pas bien)
Comment peux tu tomber d'une
telle blessure chérie ?
(Ne te sens pas bien)
Peu importe, c'est une réaction banale
(Tu t'enfonces)
Et tu me dis que tout va bien
(Et ça t'es égal) Mais ça t'es égal
(Tu ne te sens pas bien)
Comment te sens tu quand
tu es blessée à ce point chérie ?
(Ne te sens pas bien)
Peu importe, c'est une réaction banale
(Tu t'enfonces)
Et tu me dis que tout va bien
(Et ça t'es égal) Mais ça t'es égal
De gaspiller mon temps
Oh, je n'aime pas le silence sous
la pluie avec toi
Je n'aime pas le silence, tu attends
le feu contre le mur
je n'aime pas le silence sous la pluie avec toi
Je n'aime pas le silence, tu attends
le feu contre le mur
(Tu ne te sens pas bien)
Comment te sens tu quand
tu es blessée à ce point chérie ?
(Ne te sens pas bien)
Peu importe, c'est une réaction banale
(Tu t'enfonces)
Et tu me dis que tout va bien
(Et ça t'es égal) Mais ça t'es égal
(Tu ne te sens pas bien)
Comment te sens tu quand
tu es bléssée à ce point chérie ?
(Ne te sens pas bien)
Peu importe, c'est une réaction banale
(Tu t'enfonces)
Et tu me dis que tout va bien
(Et ça t'es égal) Mais ça t'es égal
De gaspiller mon temps

Common Reaction

Hey love, your face is full of lies
Be careful what you ask
Be cautious how you act
You're tired, tired of the dark
Oh, you're covered in dust, yeah
You're covered in dust

(You don't believe)
How can you fall from a wound like that, dear?
Don't mind, it's a common reaction
And you tell me everything is alright, you don't mind
How can you feel when you're wounded like that, dear?
Don't mind, it's a common reaction
And you tell me everything is alright and you don't mind
Don't waste my time

Oh
Do you realize, you're caught in the middle with your alibi
You've been living in a dream and you think "will I likely fall?"
Oh, still you lie, based on the fact that you will always hide
Oh, you're covered in dust, yeah, you're covered in dust

(You don't feel right)
How can you fall from a would like that, dear?
(Don't feel right)
Don't mind, it's a common reaction
(You get higher)
And you tell me everything is alright
(And you don't mind) But you don't mind
(You don't feel right)
How can you feel when you're wounded like that, dear?
(Don't feel right)
Don't mind, it's a common reaction
(You get higher)
And you tell me everything is alright
(And you don't mind) But you don't mind
Don't waste my time

Oh, I don't like quiet in the rain with you
I don't like quiet, you wait for fire against the wall
I don't like quiet in the rain with you
I don't like quiet, you wait for fire against the wall

(You don't feel right)
How can you feel when you're wounded like that, dear?
(Don't feel right)
Don't mind, it's a common reaction
(You get higher)
And you tell me everything is alright
(And you don't mind) But you don't mind

(You don't feel right)
How can you feel when you're wounded like that, dear?
(Don't feel right)
Don't mind, it's a common reaction
(You get higher)
And you tell me everything is alright
(And you don't mind) But you don't mind
Don't waste my time
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Nettwerk

Details:

Released in: 2008

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: Common Reaction (2008)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found