Tokio Hotel

Tokio Hotel - Ich brech aus Dutch translation lyrics

Your rating:

Ik breek uit

Ik heb vandaag een ander plan,
en dat gaat je helemaal niks aan.
Ik heb hem vast in mijn hand,
met je rug tegen de muur, tegen de muur

Ik geef jou mijn schuld,
ik heb dit alles nooit gewild.
Je laat me geen keus,
dat is nu de laatste keer, de laatste keer.

Ik voel me,
claustrofobisch.
Maak plaats,
voordat ik een uitweg zoek.
Jij houdt,
me niet tegen.
Ik breek uit.

Ik waarschuw je ga me niet achterna,
de wereld is gelukkig zonder jou.
Wat jij wilt is niet belangrijk.
Ik ben dat wat nu aan de gang is, wat nu aan de gang is.

Koud zweet op je voorhoofd,
Jij kan me nu horen schreeuwen.
Dadelijk is voor jou alles uit,
Ik trek je stekker eruit, je stekker eruit.

Ik voel me,
claustrofobisch.
Maak plaats,
voordat ik een uitweg zoek.
Jij houdt,
me niet tegen.
Ik breek uit.

Je leugens zijn verteld,
Je laatste excuus heeft me verveeld.
Het is te laat, te laat.

Je laat me geen keus,
dat was nu de laatste keer.

Ik voel me,
claustrofobisch.
Maak plaats,
voordat ik een uitweg zoek.
Jij houdt,
me niet tegen.
Ik breek uit.

Ich brech aus

Ich hab heut 'n anderen Plan,
und der geht Dich gar nichts an.
Ich halt ihn fest in meiner Hand,
mit dem Rücken an der Wand, An der Wand.

Ich geb Dir an mir Schuld,
Had das alles nie gewollt.
Du lässt mir leider keine Wahl,
Das ist jetzt das letzte Mal, Das letzte Mal.

Ich fühl mich,
claustrophobisch eng.
Mach platz,
bevor ich mir 'n Ausweg spreng.
Du hälst,
mich nicht auf.
Ich brech aus.

Ich warne Dich verfolg mich nicht,
Die Welt ist glücklich ohne Dich.
Was Du wolltest ist krepiert,
Ich bin das was jetzt passiert, was jetzt passiert.

Kalter Schweiss auf Deiner Stirn,
Du kannst mich jetzt schreien hör'n.
Gleich ist für Dich alles aus,
Ich zieh Dir den Stecker raus, den Stecker raus.

Ich fühl mich,
claustrophobisch eng.
Mach platz,
bevor ich mir 'n Ausweg spreng.
Du hälst,
mich nicht auf.
Ich brech aus.

Deine Lügn sind erzählt,
Dein letzter Schuss hat mich verfehlt.
Est ist zu spät, zu spät.

Du lässt mir leider keine Wahl,
das war jetzt das letzte Mal.

Ich fühl mich,
claustrophobisch eng.
Mach platz,
bevor ich mir 'n Ausweg spreng.
Du hälst,
mich nicht auf.
Ich brech aus.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Bill Kaulitz

Composer: Georg Listing, Gustav Schäfer

Publisher: Polydor

Details:

Released in: 2007

Language: German

Translations: English , Spanish , French , Dutch

Appearing on: Zimmer 483 (2007) , Zimmer 483 - Live In Europe (2009) , Best Of (2010)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found