Tokio Hotel

Tokio Hotel - Durch den monsun English translation lyrics

Your rating:

Through the Monsoon

The window won't open any more;
In here it's full of you and bare*
In front of me the last candle goes out.
I've waited an eternity;
It has an end so far away,
As the dark clouds roll slowly over me.

I must get through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where no more rain falls,
Against the storm,
And through the abyss,
And when it gets too much,
I'll tell myself
That we two will run together soon
Through the monsoon.

A half-moon sets in front of me;
Was it only just by your side?
Does it hold true to what it promised me?
I know that I can find you here:
I heard your name in the whirlwind,
I no longer believe in my unbelief.

I must get through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where no more rain falls,
Against the storm,
And through the abyss,
And when it gets too much,
I'll tell myself
That we two will run together soon,
And nothing at all will stop us then,
In the monsoon.

Hey...

I'm struggling with the powers
This side of the door.
When they are defeated, then
They'll lead me right to you,
Then everything will be good,
Everything will be good,
So good.

I must get through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where no more rain falls,
Against the storm,
And through the abyss,
And when it gets too much,
I'll tell myself
That we two will run together soon,
And nothing at all will stop us then,
In the monsoon,
Where everything's good,
Where everything's good.

Durch den monsun

Das Fenster öffnet sich nicht mehr
hier drin ist es voll von dir und leer
und vor mir geht die letzte Kerze aus.
ich warte schon ne Ewigkeit endlich
ist es jetzt soweit Hotel
da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf.

Ich muss durch den Monsun Durch,
Hinter die Welt.
Ans Ende der Zeit bis kein Regen
mehr fällt Den.
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann
denk ich daran.
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun

Dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
war der eben noch bei dir
Und hält er wirklich was er mir verspricht.
Ich weiss das ich dich finden kann.
Hör deinen Namen im Orkan.
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht.

Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt .
Ans Ende der Zeit bis kein Regen
mehr fällt.
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann
denk ich daran.
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey

Hey

Ich kämpf mich durch die nächtste
hinter dieser Tür
werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir Durch

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut Den
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann
denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Patrick Benzner, Peter Hoffmann, David Jost, Bill Kaulitz, Dave Roth

Composer: ?

Publisher: Universal Music Domestic Division, RTL II

Details:

Released in: 2007

Language: German

Covered by: Annett Louisan (2016)

Translations: English , Spanish , French , Dutch

Appearing on: Schrei (2005) , Schrei - live DVD (2007) , Schrei - live DVD (2007) , Leb Die Sekunde (Behind The Scenes) (2005) , Zimmer 483 - Live In Europe (2009) , Schrei So Laut Du Kannst (2008) , Best Of (2010)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found