The Beatles
The Beatles - Girl French translation lyrics
Your rating:
Fille
Y a-t-il quelqu'un qui écoutera mon histoire Au sujet de la fille venue pour rester ? C'est le genre de fille que tu désires tellement Que ça te désole; Pourtant, tu ne regrettes pas une seule journée. Ah cette fille ! cette fille ! Quand je pense à toutes les fois où j'ai essayé de la quitter Elle se tourne vers moi et commençe à pleurer; Et elle m'a promit la lune Et je l'ai crue Après tout ce temps je ne sais pas pourquoi. Ah cette fille ! cette fille ! Elle est le genre de fille qui te ridiculise quand ses amis sont là, Tu te sens idiot. (choeurs : nichons, nichons, nichons...) Quand tu lui dis qu'elle est belle, elle agit comme si c'était entendu. Elle est cool, cool, cool, cool, Ah cette fille ! cette fille ! Lui a-t'on dit quand elle était jeune que la douleur mènerait au plaisir ? A t'elle comprit quand ils ont dit Qu'un homme devait s'éreinter pour mériter Son temps de loisirs ? Croira-t-elle encore cela quand il sera mort ? Ah cette fille ! cette fille !
Girl
Is there anybody gone to listen to my story All about the girl who came to stay? She's the kind of girl you want so much It makes you sorry Still, you don't regret a single day. Ah girl! Girl! When I think of all the times I've tried so hard to leave her She will turn to me and start to cry And she promises the earth to me And I believe her. After all this times I don't know why. Ah, girl! Girl! girl She's the kind of girl who puts you down when friends are there You feel a fool. When you say she's looking good, she acts as if it's understood. She's cool, cool, cool, cool, Girl! Girl! Was she told when she was young the pain Would lead to pleasure? Did she understand it when they said That a man must break his back to earn His day of leisure? Will she still believe it when he's dead? Ah girl! Girl! Girl!