Sting
Sting - Until Italian translation lyrics
Your rating:
Until
Se chiudessi il mondo in una bottiglia e tutto rimanesse sotto la luna splenderebbe per me senza il tuo amore? Se fossi arguto come Aristotele e scoprissi gli anelli intorno alla luna se mi ami, che importanza avrebbe? Qui tra le tue braccia dove il mondo è incredibilmente immobile con un milione di sogni da realizzare a pochi secondi dalla fine del ballo qui tra le tue braccia quando tutto sembra chiaro niente mi può far paura se non l’arrivo del momento in cui il ballo finisce Se chiudessi il mondo in una clessidra e sellassi la luna, per cavalcarla insieme fino a che le stelle sbiadiscono fino a quando… Un giorno incontrerai uno sconosciuto e tacerà ogni rumore nella stanza ti sentirai dentro a un mistero nel chiaro di luna dove tutto si infrange ti sembrerà di conoscerla da una vita è la storia più antica del mondo Qui tra le tue braccia dove il mondo è incredibilmente immobile con un milione di sogni da realizzare a pochi secondi dalla fine del ballo qui tra le tue braccia quando tutto sembra chiaro niente mi può far paura se non l’arrivo del momento in cui il ballo finisce Oh, se chiudessi il mondo in una clessidra e sellassi la luna per cavalcarla insieme fino a che le stelle sbiadiscono fino a che quel momento si ferma fino a quando…
Until
If I caught the world in a bottle and everything was still beneath the moon without your love would it shine for me? If I was smart as Aristotle and understood the rings around the moon what would it all matter if you loved me? Here in your arms where the world is impossibly still with a million dreams to fulfill and a matter of moments until the dancing ends here in your arms when everything seems to be clear not a solitary thing would I fear except when this moment comes near the dancing’s end If I caught the world in an hourglass saddled up the moon so we could ride until the stars grew dim, until… One day you’ll meet a stranger and all the noise is silenced in the room you’ll feel that you’re close to some mystery in the moonlight and everything shatters you feel as if you’ve known her all your life the world’s oldest lesson in history Here in your arms where the world is impossibly still with a million dreams to fulfill and a matter of moments until the dancing ends here in your arms when everything seems to be clear not a solitary thing do I fear except when this moment comes near the dancing’s end Oh, if I caught the world in an hourglass saddled up the moon and we would ride until the stars grew dim until the time that time stands still, until…