Sarah Bettens
Sarah Bettens - Pave the way Dutch translation lyrics
Your rating:
Plavei de weg
Ik had haar kunnen zijn Meer als een meisje Maar dan weer nee Ik heb altijd geweten Als ik de meisjes in mijn klas zag Snel opgroeiend Zij boden nooit aan Ik vroeg nooit Voelden zij zich alleen net als ik? Wisten zij niet wie ze moesten zijn? En ik ben niet te blind om te zien Dat ik mijn wegen zou kunnen veranderen Of proberen de spellen die zij spelen leuk te vinden Maar ik sta er toch alleen voor Dus ik kan net zo goed de weg plaveien Ik kan net zo goed de weg plaveien Ik hoorde er niet Ik moest sterk zijn Net als een jongen Maar niet een jongen leuk vinden En ik ben verrast om te zien Aan de buitenkant en naakt Ben je net als ik Dus ik kan net zo goed De weg plaveien Ik kan net zo goed de weg plaveien En ik draag mijn regenboogvlag met trots En als ik mensen waarvan ik houd aan mijn zijde heb Gaat het goed met me Gaat het goed met me Dus ik kan net zo goed de weg plaveien Ik kan net zo goed de weg plaveien De weg plaveien Ik kan net zo goed De weg plaveien
Pave the way
I could have been her More like a girl But then again no I've always known As I watched The girls in my class Growing up fast They never offered I never asked Did they feel alone like me? Did they not know who to be? And I'm not too blind to see That I could change my ways Or try to like the games they play But I'm on my own anyway So I might as well Pave the way I might as well Pave the way I didn't belong I had to be strong Just like a boy But not like a boy And I'm so surprised to see On the outside and naked You're just like me And I'm not too blind to see That I could change my ways Or try to like the games they play But I'm on my own anyway So I might as well Pave the way I might as well Pave the way And I'll wear my rainbow flag with pride And if I have people I love on my side I'm alright I'm alright So I might as well Pave the way I might as well Pave the way Pave the way I might as well Pave the way
Copyrights:
Author: Sarah Bettens
Composer: ?
Publisher: Universal Music Belgium
Translation submitted by Anonymous at Monday 24th of August 2009 14:33