Rudolf Schock

Rudolf Schock - Wolgalied Dutch translation lyrics

Your rating:

Wolgaled

Alleen, nogmaals alleen
Eenzaam zoals steeds
De tijd van mijn jeugd raast voorbij
in lange, bange eenzaamheid
Met zwaar gemoed en sombere geest
zit ik binnen in een gouden kooi

Er staat een soldaat aan het Wolgastrand
Hij houdt de wacht voor zijn vaderland
In donkere nacht alleen en ver weg
er verlicht hem geen maan, geen ster
Gevoelloos zwijgt de steppe
Een traan welt hem in de ogen
En hij voelt hoe het aan zijn hart eet en knaagt
wanneer een mens verlaten is, en hij klaagt
en hij vraagt:

Hebt Gij daarboven niet aan mij gedacht?
Mijn hart verlangt vurig naar liefde
Gij hebt in de hemel veel engelen bij u
Stuur toch eentje daarvan toch naar mij

Wolgalied

Allein, wieder allein 
Einsam wie immer. 
Vorüber rauscht die Jugendzeit 
in langer, banger Einsamkeit. 
Mein Herz ist schwer und trüb mein Sinn, 
ich sitz' im gold'nen Käfig drin 

Es steht ein Soldat am Wolgastrand, 
Hält Wache für sein Vaterland. 
In dunkler Nacht allein und fern 
Es leuchtet ihm kein Mond, kein Stern. 
Regungslos die Steppe schweigt 
Eine Träne ihm ins Auge steigt 
Und er fühlt wie's im Herzen frißt und nagt 
Wenn ein Mensch verlassen ist, und er klagt, 
Und er fragt: 

Hast du dort oben vergessen auf mich? 
Es sehnt doch mein Herz nach Liebe sich. 
Du hast im Himmel viel Engel bei dir 
Schick doch einen davon auch zu mir.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Electrola

Details:

Released in: 1973

Language: German

Translations: English , Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found