Roland Kaiser

Roland Kaiser - Zwei Fremde Dutch translation lyrics

Your rating:

Twee vreemden

Op weg naar huis in het vliegtuig zat ze naast me
een diepe blik in je ogen vertelden me meer dan eender welk woord
Verlangend, zij en ik, twee uur later, voelden we ons verraders
omdat we deden wat we anders enkel uit liefde doen
Eerlijk gezegd, jij en ik, elk heeft een getrouwd leven
en nooit meer zal er een wederzien zijn.

Twee vreemden die maar één keer de liefde bedreven
Twee mensen die op dat moment hetzelfde voelden.
Wat we deden zal nooit meer gebeuren
met het stilzwijgen daarover zijn we helemaal alleen.

Op weg naar huis vind ik de laatste uren voor mezelf opnieuw uit.
Ik ben te laat, maar je zegt eindelijk dat je er bent.
Eindelijk,  jij, hoe was het zonder mij, dat brengt me uit evenwicht
en zeg snel: ik ben zo blij dat je er bent
Eerlijk gezegd houden jij en ik van ons huwelijksleven
en nooit meer zal er voor ons iets anders  zijn.

Twee vreemden die maar één keer de liefde bedreven
Twee mensen die op dat moment hetzelfde voelden.
Wat we deden zal nooit meer gebeuren
met het stilzwijgen daarover zijn we helemaal alleen.

Maar soms denk ik aan haar
misschien was het meer dan magie
Kan ik haar ooit vergeten die ik maar één keer heb gezien?

Twee vreemden die maar één keer de liefde bedreven
Twee mensen die op dat moment hetzelfde voelden.
Wat we deden zal nooit meer gebeuren
met het stilzwijgen daarover zijn we helemaal alleen.

Zwei Fremde

Auf dem Weg nach haus im Flieger, sass sie neben mir.
ein tiefer Blick in Ihre Augen sagten mir mehr als jedes Wort.
Sehnsucht, sie und ich zwei Stunden später, fühlten wir uns wie Verräter.
denn wir taten das, was wir sonst nur aus Liebe tun.
Ehrlich, Sie und ich, jeder hat ein Eheleben,
und nie mehr, gibt es ein Wiedersehen.

Zwei Fremde, die sich nur einmal liebten,
Zwei Menschen, die gleiches fühlten, für den Moment.
Was wir getan, das wird nie wieder sein,
mit dem Schweigen darüber sind wir, ganz allein.

Auf dem Weg nach haus erfinde ich, die letzten Stunden neu für mich.
Ich komm zu spät, doch du sagst endlich bist du da.
Endlich, du wie war es ohne mich, das bringt mich aus dem Gleichgewicht.
und sage schnell, ich bin so froh, dass es dich gibt.
Ehrlich, du und ich, lieben unser Eheleben,
und nie mehr, wirds für uns ein andres geben.

Zwei Fremde, die sich nur einmal liebten,
zwei Menschen, die gleiches fühlten für den Moment.
Was wir getan, das wird nie wieder sein,
mit dem Schweigen darüber sind wir, 
ganz allein.

Nur manchmal denk ich an sie,
vielleicht war`s mehr als Magie
Kann ich sie je vergessen, die ich nur einmal sah.

Zwei Fremde, die sich nur einmal liebten,
zwei Menschen, die gleiches fühlten für den Moment.
Was wir getan, das wird nie wieder sein,
mit dem Schweigen darüber sind wir, 
ganz allein
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Roland Kaiser, Silvia Gehrke

Composer: Jack White, Peter Rudolph Heinen

Publisher: Gloriella Music

Details:

Released in: 2011

Language: German

Translations: Dutch

Appearing on: Alles ist möglich (2011)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found