Rise Against
Rise Against - Prayer of the refugee German translation lyrics
Your rating:
Gebet des Flüchtlings
Wärme dich am Feuer, Sohn Und der Morgen wird bald kommen. Ich werde dir Geschichten aus einer besseren Zeit erzählen, An einem Ort, den wir einmal kannten. Bevor wir unsere Sachen packten Und all das hier im Staub hinter uns ließen, Hatten wir einen Ort, den wir zuhausen nennen konnten Und ein Leben, das niemand anrühren konnte. Halt mich jetzt nicht auf, Ich kann meinen eigenen Mann stehen Ich brauche deine Hilfe jetzt nicht Du wirst mich hängen lassen. Hängen, Hängen, Hängen! Halt mich jetzt nicht auf, Ich kann meinen eigenen Mann stehen Ich brauche deine Hilfe jetzt nicht Du wirst mich hängen lassen. Hängen, Hängen, Hängen! Hängen! Wir sind die Aufgebrachten und die Verzweifelten, Die Hungrigen und die, denen kalt ist. Wir sind diejenigen, die den Mund gehalten haben Und immer gemacht haben, was man uns sagte. Doch wir haben geschwitzt, während du so ruhig geschlafen hast, In der Sicherheit deines Zuhauses Wir haben die Nägel herausgezogen, die alles aufrecht gehalten haben, was du kanntest Halt mich jetzt nicht auf, Ich kann meinen eigenen Mann stehen Ich brauche deine Hilfe jetzt nicht Du wirst mich hängen lassen. Hängen, Hängen, Hängen! Halt mich jetzt nicht auf, Ich kann meinen eigenen Mann stehen Ich brauche deine Hilfe jetzt nicht Du wirst mich hängen lassen. Hängen, Hängen, Hängen! Also öffne deine Augen, Kind Lass uns uns auf den Weg machen. Kaputte Fenster und Asche Zeigen uns den Weg. Halt nicht länger den Mund, Wir werden den Tag lang durch singen Über die Leben, die wir verloren haben Und die Leben, die wir genommen haben Los! Halt mich jetzt nicht auf, Ich kann meinen eigenen Mann stehen Ich brauche deine Hilfe jetzt nicht Du wirst mich hängen lassen. Hängen, Hängen, Hängen! Halt mich jetzt nicht auf, Ich kann meinen eigenen Mann stehen Ich brauche deine Hilfe jetzt nicht Du wirst mich hängen lassen. Hängen, Hängen, Hängen! Halt mich nicht auf... (Ich brauche deine Hilfe nicht, ich werde meinen eigenen Mann stehen) Halt mich nicht auf... (Ich brauche deine Hilfe nicht) Nein! Nein! Nein! Halt mich nicht auf! (Ich brauche deine Hilfe nicht, ich werde meinen eigenen Mann stehen) Halt mich nicht auf! (Ich brauche deine Hilfe nicht, ich werde meinen eigenen Mann stehen) Lass mich nicht hängen......
Prayer of the refugee
Warm yourself by the fire, son, And the morning will come soon. I'll tell you stories of a better time, In a place that we once knew. Before we packed our bags And left all this behind us in the dust, We had a place that we could call home, And a life no one could touch. Don't hold me up now, I can stand my own ground, I don't need your help now, You won't let me down, down, down! Don't hold me up now, I can stand my own ground, I don't need your help now, You will let me down, down, down! Down! We are the angry and the desperate, The hungry, and the cold, We are the ones who kept quiet, And always did what we were told. But we've been sweating while you slept so calm, In the safety of your home. We've been pulling out the nails that hold up Everything you've known. Don't hold me up now, I can stand my own ground, I don't need your help now, You will let me down, down, down! Don't hold me up now, I can stand my own ground, I don't need your help now, You will let me down, down, down! So open your eyes child, Let's be on our way. Broken windows and ashes Are guiding the way. Keep quiet no longer, We'll sing through the day, Of the lives that we've lost, And the lives we've reclaimed. Go! Don't hold me up now, I can stand my own ground, I don't need your help now, You will let me down, down, down! Don't hold me up now, I can stand my own ground, I don't need your help now, You will let me down, down, down! Don't hold me up... (I don't need your help, I'll stand my ground) Don't hold me up... (I don't need your help) No! No! No! Don't hold me up! (I don't need your help, I'll stand my ground) Don't hold me up! (I don't need your help, I'll stand my ground) Don't hold me down, down, down, down, down!