Reinhard Mey
Reinhard Mey - Allein Dutch translation lyrics
Your rating:
Alleen
Hij raakte mij in de ziel, God weet hoe hij mij trof De spot van goede kinderen, ik was het zwarte schaap op het schoolplein, vechtend tegen de tranen stond ik daar zwijgend De inhoud van mijn schooltas lag om mij heen verspreid Hoe graag had ik gewild dat iemand mij hielp met het oprapen, Een glimlach, een troostend woord, maar er was niemand Ik had geen enkele vriend, ik had slechte cijfers, dat klopt en ik droeg ouderwetse kleding en had weerbarstig haar Alleen we zijn alleen we komen en we gaan helemaal alleen, hoe geliefd we ook zijn, hoe sympathiek we ook gevonden worden, in dit leven moeten we heel alleen ons eigen kruis dragen Alleen we zijn alleen we komen en we gaan helemaal alleen We waren het allemaal met elkaar eens in de grote zaal we hadden grootse plannen en een groots ideaal ik was de brutaalste en de luidruchtigste en had pit Ik wist: onze sterkte was onze eensgezindheid Echter velen die over grote gemeenschappelijke idealen spraken had alleen maar zijn eigen kleine voordeel op het oog En toen de ene held na de andere zich afzijdig hield, stond er slechts één in de regen, en die ene was ik. Alleen we zijn alleen we komen en we gaan helemaal alleen, hoe geliefd we ook zijn, hoe sympathiek we ook gevonden worden, in dit leven moeten we heel alleen ons eigen kruis dragen Alleen we zijn alleen we komen en we gaan helemaal alleen En nog een glas champagne en nog een handdruk iedereen was vriendelijk tegenover mij, iedereen was charmant Velen hebben mij op de schouder geklopt, maar het lijkt mij dat dat voor velen meer betekende dan voor mij De woorden klinken harder maar hebben geen betekenis Het gedrang wordt steeds benauwender en ik stond er midden in en voelde mij gevangen als een insect in het zand hoe meer het krabbelt hoe meer de rand van de krater wijkt. Alleen we zijn alleen we komen en we gaan helemaal alleen, hoe geliefd we ook zijn, hoe sympathiek we ook gevonden worden, in dit leven moeten we heel alleen ons eigen kruis dragen Alleen we zijn alleen we komen en we gaan helemaal alleen En nu ligt een deel van mijn leven achter mij, in het licht, met liefde rijkelijk bedeeld en vol vertrouwen In hoogte- en dieptepunten op een veel slingerend pad vond ik goede vrienden en goede raad Maar hoe groter de vriendschap, des te bitterder het eind omdat ik de laatste schreden op mijn weg mijn kruis alleen moet dragen Hoe zeer wij ook aan elkaar gehecht zijn, ons rest slechts dezelfde lege bank op een koude lege vloer. Alleen wij zijn alleen we komen en we gaan helemaal alleen, hoe geliefd we ook zijn, hoe sympathiek we ook gevonden worden, in dit leven moeten we heel alleen ons eigen kruis dragen Alleen we zijn alleen we komen en we gaan helemaal alleen
Allein
Er drang mir in die Seele, weiß Gott, wie er mich traf, Der Spott der guten Kinder, ich war das schwarze Schaf. Im Pausenhof, die Tränen niederkämpfend, stand ich stumm, Der Inhalt meines Ranzens lag verstreut um mich herum. Wie wünscht' ich mir beim Aufsammeln eine helfende Hand, Ein Lächeln, einen Trost, und da war keiner, der sich fand. Ich hatte keinen Freund und schlechte Noten, ist ja wahr, Und unmoderne Kleider und widerspenst'ges Haar. Allein, Wir sind allein, Wir kommen und wir gehen ganz allein. Wir mögen noch so sehr geliebt, von Zuneigung umgeben sein: Die Kreuzwege des Lebens geh'n wir immer ganz allein. Allein, Wir sind allein, Wir kommen und wir gehen ganz allein. Wir war'n uns alle einig in dem großen Saal, Wir hatten große Pläne und ein großes Ideal. Ich war der Frechste und der Lauteste und hatte Schneid, Ich wußte: unsre Stärke war unsre Geschlossenheit. Doch mancher, der von großer, gemeinsamer Sache sprach, Ging dabei doch nur seiner kleinen eig'nen Sache nach. Und als sich ein Held nach dem andern auf die Seite schlich, Stand einer nur im Regen, und der eine, der war ich. Allein Wir sind allein, Wir kommen und wir gehen ganz allein. Wir mögen noch so sehr geliebt, von Zuneigung umgeben sein: Die Kreuzwege des Lebens geh'n wir immer ganz allein. Allein, Wir sind allein, Wir kommen und wir gehen ganz allein Und noch ein Glas Champagner, und sie drückten mir die Hand, Und alle waren freundlich zu mir, alle war'n charmant. Und mancher hat mir auf die Schulter geklopft, doch mir scheint, Es hat wohl mancher eher sich, als mich damit gemeint. Die Worte wurden lauter, und sie gaben keinen Sinn, Das Gedränge immer enger, und ich stand mittendrin Und fühlte mich gefangen, wie ein Insekt im Sand: Je mehr es krabbelt, desto weiter rückt der Kraterrand. Allein Wir sind allein, Wir kommen und wir gehen ganz allein. Wir mögen noch so sehr geliebt, von Zuneigung umgeben sein: Die Kreuzwege des Lebens geh'n wir immer ganz allein. Allein, Wir sind allein, Wir kommen und wir gehen ganz allein. Nun, ein Teil meines Lebens liegt hinter mir im Licht, Von Liebe überflutet, gesäumt von Zuversicht. In Höhen und in Tiefen, auf manchem verschlung'nen Pfad Fand ich gute Gefährten und fand ich guten Rat. Doch je teurer der Gefährte, desto bitterer der Schluß, Daß ich den letzten Schritt des Wegs alleine gehen muß. Wie sehr wir uns auch aneinander klammern, uns bleibt nur Die gleiche leere Bank auf einem kalten, leeren Flur. Allein Wir sind allein, Wir kommen und wir gehen ganz allein. Wir mögen noch so sehr geliebt, von Zuneigung umgeben sein: Die Kreuzwege des Lebens geh'n wir immer ganz allein. Allein, Wir sind allein, Wir kommen und wir gehen ganz allein.