Red Hot Chili Peppers

Red Hot Chili Peppers - Can't Stop German translation lyrics

Your rating:

Ich kann nicht aufhören/Du kannst sie nicht aufhalten

Ich kann nicht aufhören, ich bin süchtig nach Halligalli
Chop Top sagt, ich werde viel gewinnen
Entscheide dich nicht für ein Leben voller Nachahmungen
Entfernter Cousin des Reservats
Die Pistole, für die du bezahlst, funktioniert nicht
Dieser Unsinn, das Gefühl, für das du bleibst
Irgendwann mal will ich dein bester Freund sein
Eastside-Liebe lebt im Westend
Zusammengeschlagen, aber Junge, du solltest besser wieder zu dir kommen
Stirb nicht, du kennst die Wahrheit wie es manche tun
Geh und schreib deine Nachricht auf das Straßenpflaster
Es brennt so hell, ich frage mich, was die Welle bedeutete
Weiße Hitze schreit im Dschungel
Beweg dich weiter, wenn du stolperst
Geh und frag den Staub nach Antworten
Komm stark zurück mit 50 Bauchtänzerinnen
REFRAIN
Die Welt, die ich liebe
Die Tränen, die ich vergieße
Um ein Teil zu sein von
Der Art wie du nicht aufhören kannst
Hast du dich jemals gefragt, ob das alles für dich ist
Die Welt, die ich liebe
Die Züge, auf die ich springe
Um ein Teil zu sein von
Der Art wie du nicht aufhören kannst
Komm und sag mir, wann die Zeit gekommen ist
Herzchen blutet ins Wassereis
So klug, sie führt mich zum Ozon
Musik, der große Kommunikator
Benutze zwei Stöcke, um in der Natur durchzukommen
Ich bringe dich zur Penetration
Dem Geschlecht einer Generation
Der Geburt jeder zweiten Nation
Wert dein Gewicht das Gold der Meditation
Dieses Kapitel wird ein geschlossenes werden
Rauchringe, ich weiß, du wirst einen blasen
Alle in einem Raumschiff ausharrend
Ich benutze meine Hände für alles außer Lenken
Du kannst die Geister nicht aufhalten, wenn sie dich brauchen
Pilzköpfe sind fröhlich, wenn sie dich füttern
J. Butterfly sitzt in der Baumkrone
Vögel, die Bebop seine Bedeutung geben
REFRAIN
Warte eine Minute, ich werde ohnmächtig
Gewinne oder verliere genau wie du
Viel schockierender
Als alles, was ich bisher kannte
Wie steht's mit dir?
Zehn Gründe mehr
Warum ich jemand Neues brauche, der genauso ist wie du
Viel schockierender als alles, was ich bisher kannte
Genau aufs Stichwort
Ich kann nicht aufhören, ich bin süchtig nach Halligalli
Chop Top sagt, ich werde viel gewinnen
Entscheide dich nicht für ein Leben voller Nachahmungen
Entfernter Cousin des Reservats
Die Pistole, für die du bezahlst, funktioniert nicht
Dieser Unsinn, das Gefühl, für das du bleibst
Irgendwann mal will ich dein bester Freund sein
Eastside-Liebe lebt im Westend
Zusammengeschlagen, aber Junge, du solltest besser wieder zu dir kommen
Stirb nicht, du kennst die Wahrheit wie es manche tun
Geh und schreib deine Nachricht auf das Straßenpflaster
Es brennt so hell, ich frage mich, was die Welle bedeutete
Kickstarte den goldenen Generator
Raspel Süßholz, aber schüchtere sie nicht ein
Du kannst die Götter nicht daran hindern, etwas einzufädeln
Fürchte kein Bedürfnis einzugreifen
Dein Bild im Wörterbuch
Dieses Leben ist mehr als gewöhnlich
Ich kann zwei, vielleicht drei von diesen bekommen
Ich komme aus dem All
Um dich über die Pleiaden zu unterrichten
Du kannst die Geister nicht aufhalten, wenn sie dich brauchen
Dieses Leben ist mehr als ein Buch, das man einmal durchliest

Can't Stop

> Can`t stop addicted to the shin dig 
> Chop top he says I`m gonna win big 
> Choose not a life of imitation 
> Distant cousin to the reservation 
> Defunkt the pistol that you pay for 
> This punk the feeling that you stay for 
> In time I want to be your best friend 
> Eastside love is living on the westend 
> Knock out but boy you better come to 
> Don`t die you know the truth is some do 
> Go write your message on the pavement 
> Burnin` so bright I wonder what the wave meant 
> White heat is screaming in the jungle 
> Complete the motion if you stumble 
> Go ask the dust for any answers 
> Come back strong with 50 belly dancers 
> 
> [Chorus:]
> The world I love 
> The tears I drop 
> To be part of 
> The wave can`t stop 
> Ever wonder if it`s all for you 
> The world I love 
> The trains I hop 
> To be part of 
> The wave can`t stop 
> Come and tell me when it`s time to 
> 
> Sweetheart is bleeding in the snowcone 
> So smart she`s leading me to ozone 
> Music the great communicator 
> Use two sticks to make it in the nature 
> I`ll get you into penetration 
> The gender of a generation 
> The birth of every other nation 
> Worth your weight the gold of meditation 
> This chapter`s going to be a close one 
> Smoke rings I know your going to blow one 
> All on a spaceship persevering 
> Use my hands for everything but steering 
> Can`t stop the spirits when they need you 
> Mop tops are happy when they feed you 
> J. Butterfly is in the treetop 
> Birds that blow the meaning into bebop 
> 
> [Repeat Chorus]
> 
> Wait a minute I`m passing out 
> Win or lose just like you 
> Far more shocking 
> Than anything i ever knew 
> How about you 
> 10 more reasons 
> Why i need somebody new just like you 
> Far more shocking than anything I ever knew 
> Right on cue 
> 
> Can`t stop addicted to the shin dig 
> Chop top he says I`m gonna win big 
> Choose not a life of imitation 
> Distant cousin to the reservation 
> Defunkt the pistol that you pay for 
> This punk the feeling that you stay for 
> In time I want to be your best friend 
> Eastside love is living on the westend 
> Knock out but boy you better come to 
> Don`t die you know the truth is some do 
> Go write your message on the pavement 
> Burnin` so bright I wonder what the wave meant 
> 
> Kick start the golden generator 
> Sweet talk but don`t intimidate her 
> Can`t stop the gods from engineering 
> Feel no need for any interfering 
> Your image in the dictionary 
> This life is more than ordinary 
> Can I get 2 maybe even 3 of these 
> Come from space 
> To teach you of the pliedes 
> Can`t stop the spirits when they need you 
> This life is more than just a read thru
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Anthony Kiedis, Chad Smith, Flea, John Frusciante

Composer: ?

Publisher: MC (4)

Details:

Released in: 2002

Language: English

Translations: German , Spanish , French , Italian

Appearing on: By The Way (2002) , Road Trippin' Through Time (2011) , Cardiff, Wales: 06. 23.04 (2015)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found