Rammstein

Rammstein - Alter Mann French translation lyrics

Your rating:

Vieil homme

Il attend  le vent de midi
La vague vient et s'éteint doucement
Chaque jour, avec un éventail,
Le viel homme lisse l'eau

J'y jette une pierre pour m'amuser
L'eau bouge en cercles
Le viel homme me regarde tristement
Et relisse l'eau à nouveau

Dans le sable blanc, le viel homme
Fume sa pipe en tremblant
Seuls l'eau et moi-même savons
Pourquoi il a tant besoin de cet éventail

Une prémonition dort comme un volcan
Hésitant, je lui demande
La tête baissée, on dirait qu'il dort
Avant de mourir il m'a dit:

"L'eau sera ton miroir
Seulement quand elle sera lisse tu verras
Quel conte de fées je t'ai laissé
Et tu prieras pour obtenir l'absolution"

L'éventail serré contre son corps
Ses mains rigidifiées par la mort
Ils ont dû briser ses doigts
L'éventail est resté dans le sable

J'appelle le viel homme chaque jour
Pour qu'il vienne me sauver
Je reste seul dans le vent de midi
Et je peux lire sur l'éventail:

"L'eau sera ton miroir
Seulement quand elle sera lisse tu verras
Quel conte de fées je t'ai laissé
Et tu prieras pour obtenir l'absolution"

Alter Mann

Er wartet auf den Mittagswind
Die Welle kommt und legt sich matt
Mit einem Facher jeden Tag
Der Alte macht das Wasser glatt

Ich werf den Stein zu meinem Spass
Das Wasser sich im Kreis bewegt
Der Alte sieht mich traurig an
Und hat es wieder glatt gefegt

Im weissen Sand der alte Mann
Zitternd sein Pfeife raucht
Nur das Wasser und ich wissen
Wozu er diesen Facher braucht

Die Ahnung schlaft wie ein Vulkan
Zogernd hab ich dann gefragt
Den Kopf geneigt es schien er schlaft
Hat er bevor er starb gesagt

Das Wasser soll dein Spiegel sein
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Wieviel Marchen dir noch bleibt
und um Erlosung wirst du flehen

Den Facher an den Leib gepresst
Im Todeskrampf erstarrt die Hand
Die Finger mussten sie ihm brechen
Der Facher bleibt zurueck im Sand

Den Alten ruf ich jeden Tag
Er mochte mich doch hier erloesen
Ich bleib zuruck im Mittagswind
Und in dem Facher kann ich lesen

Das Wasser soll...

English translate: Old Man

He's waiting for the midday wind
And waves spread out so dull and slack
And with a hand fan every day
The old man smooths the water back

I cast a stone in just for fun
The water rings moved on the plane
So sadly stood the old man by
And swept the water flat again

In white sand the old man sat
Trembling as he smoked his pipe
Just the water and I know that
The fan is of a special type

Awareness sleeps volcano dreams
Reluctant I asked him why
His head hung low as if he slept
And the he said before he died

The water will be your only mirror
First when it's like glass can you see
How many fairytales you have left
For your deliverance you will plead

The fan was pressed to his breast
Just as death's grip seized up his hand
His fingers must have been so tight
The fan remained back in the sand

I call the old man every day
Should he come and deliver me
I stay here with the midday wind
And in the fan it is plain to read

The water will...
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider

Composer: ?

Publisher: Motor Music GmbH

Details:

Released in: 2015

Language: German

Translations: English , French , Dutch

Appearing on: Sehnsucht (1997) , Unfinished Rammstein , Greatest Hits (2009) , Sad But True (2002) , The Best Ballads (2002) , Gold (1998) , Sehnsucht (US Edition) (1997) , Remix Album (1999) , Herzeleid & Sehnsucht (Master Collection) (2003) , Millennium Hits (2000)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found