Radiohead

Radiohead - Subterranean Homesick Alien Dutch translation lyrics

Your rating:

Subterranean Homesick Alien

De adem van de morgen
Ik blijf het vergeten.
De geur van de warme zomerlucht.

Ik woon in een stad
waar je niets kunt ruiken,
je kijkt naar je voeten
zodat je ze niet op scheuren in de stoep zet.

Daar boven
zweven aliens
die filmpjes maken
voor de mensen thuis,

van al die vreemde wezens
die hun energie wegstoppen,
gaten in zichzelf maken
en leven voor hun geheimen.

Ze zijn allemaal gespannen, gespannen,
gespannen, gespannen,
gespannen, gespannen.

Ik zou willen dat ze door een weggetje 
ergens achteraf zouden vliegen,
's avonds laat wanneer ik er rijd.
Nemen me aan boord van hun prachtige schip,
laten me de wereld zien zoals ik die graag zou zien.

Ik zou het al m'n vrienden vertellen 
maar ze zouden me nooit geloven,
Ze zouden denken dat ik eindelijk gek ben geworden.
Ik zou ze de sterren 
en de betekenis van het leven laten zien.
Ze zouden me wegduwen.
Maar met mij zou het goed gaan, goed gaan.
Met mij zou het goed gaan,
Met mij gaat het goed.

Ik ben gewoon gespannen, gespannen,
gespannen, gespannen,
gespannen, gespannen,
gespannen, gespannen,
gespannen.

Subterranean Homesick Alien

The breath of the morning
I keep forgetting. 
The smell of the warm summer air.

I live in a town 
where you can`t smell a thing, 
you watch your feet 
for cracks in the pavement. 

Up above 
aliens hover
making home movies
for the folks back home,

of all these weird creatures 
who lock up their spirits, 
drill holes in themselves 
and live for their secrets. 

They`re all uptight, uptight,
uptight, uptight, 
uptight, uptight.

I wish that they`d sweep down in a country lane,
late at night when I`m driving. 
Take me on board their beautiful ship, 
show me the world as I`d love to see it.

I`d tell all my friends but they`d never believe me,
They`d think that I`d finally lost it completely. 
I`d show them the stars and the meaning of life. 
They`d shut me away.
But I`d be alright, alright,
I`d be alright,
I`m alright.

I`m just uptight, uptight,
uptight, uptight,
uptight, uptight,
uptight, uptight,
uptight.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: EMI Music Australia Pty. Limited

Details:

Released in: 1995

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: OK Computer (1997)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found