Radiohead
Radiohead - Climbing Up The Walls French translation lyrics
Your rating:
Climbing Up the Walls (1)
Je suis la clé de la serrure de ta maison Qui garde tes jouets au sous-sol Et si tu y entres trop profondément Tu n'y verras mon reflet C'est toujours mieux quand la bougie est éteinte Je suis la pioche dans la glace N'appelle pas à l'aide ou n'actionne pas l'alarme Nous sommes liés jusqu'à la mort Et ou que tu te tournes, je serai là Ouvre ton crâne, je serai là A grimper sur les murs C'est toujours mieux quand la lumière est éteinte C'est toujours meilleur à l'extérieur Quinze coups à l'arrière de ta tête Quinze coups dans ton esprit Alors vas mettre les enfants à l'abri ce soir Et vas jeter un oeil dans le placard J'ai l'odeur d'un homme du pays Qui éprouve la plus solitaire des sensations Et ou que tu te tournes, je serai là Ouvre ton crâne, je serai là A grimper sur les murs (1)Climbing up the walls signifie être tellement Stressé, énervé, qu'on pourrait "marcher sur les murs" Cette chanson parle des malades mentaux. Thom Yorke a travaillé dans un asile psychiatrique.
Climbing Up The Walls
I am the key to the lock in your house That keeps your toys in the basement And if you get too far inside You`ll only see my reflection It`s always best when the light is off I am the pick in the ice Do not cry out or hit the alarm You know we`re friends till we die And either way you turn I`ll be there Open up your skull I`ll be there Climbing up the walls It`s always best when the light is off It`s always better on the outside Fifteen blows to the back of your head Fifteen blows to your mind So lock the kids up safe tonight Put the eyes in the cupboard I`ve got the smell of a local man Who`s got the loneliest feeling That either way he turns I`ll be there Open up your skull I`ll be there Climbing up the walls Climbing up the walls Climbing up the walls