Pink Floyd

Pink Floyd - Time French translation lyrics

Your rating:

TEMPS

Faisant le point sur les moments qui composent un jour morne
Tu comptes et comptes les heures
Testant sur le sol de ta ville natale
Fatigué de rester allongé, observant la pluie, dans le soleil restant
Tu es jeune et la vie est longue et il y a du temps à tuer aujourd'hui
Et quand un jour tu trouveras dix ans derrière toi
Personne ne pourra te dire quand courir, tu auras manqué le départ
Et tu cours et cours pour rattraper le soleil, mais il se couche
Et cours autour (encore plus vite sous entendu autour de la Terre) pour revenir derrière toi
Le soleil est le même quoi qui'il en soit, mais tu es plus vieux
Plus court en souffle et un jour plus près de la mort
Chaque année arrive plus courte,tu ne sembles jamais trouver le temps 
Des projets soient arrivés à zéro soient à la moitié de la page de lignes griffonnées
S'accrochant à ce désespoir qu'est tout à fait le moyen anglais
Le temps est venu que la chanson se termine, pensant que j'ai quelque chose de plus à dire

Time

Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an offhand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine
staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun

So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way but you're older,
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over,
Thought I'd something more to say

Home, home again
I like to be here when I can
And when I come home cold an tired
It's good to warm my bones beside the fire
Far away across the fields
The tolling of the iron bell
Calls the faithfull to their knees
To hear the softly spoken magic spells
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: David Gilmour, Nick Mason, Richard Wright, Roger Waters

Composer: David Gilmour, Nick Mason, Richard Wright, Roger Waters

Publisher: Pink Floyd Music Ltd., Pink Floyd (1987) Ltd.

Details:

Released in: 2019

Language: English

Translations: Spanish , French , Dutch

Appearing on: Dark side of the moon (1973) , The Dark Side Of The Moon - Experience Edition (2011) , The Dark Side Of The Moon (1973) , The Dark Side of the Moon: Live at Wembley (2023) , Live at the Brighton Dome 1972 (2023) , The Travel Sequence (2024)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found