Pink Floyd
Pink Floyd - Goodbye blue sky French translation lyrics
Your rating:
Au revoir ciel bleu
Oooooooo ooo ooo ooooh As-tu vu les gens apeurés? As-tu entendu les bombes tomber? T'es-tu déjà demandé Pourquoi nous avons dû courir nous mettre à l'abri Quand la promesse d'un nouveau monde S'est montrée sous un ciel bleu clair Oooooooo ooo ooooo oooh As-tu vu les gens apeurés? As-tu entendu les bombes tomber? Les flammes sont disparues depuis longtemps Mais la douleur reste toujours Au revoir ciel bleu Au revoir ciel bleu Au revoir Au revoir
Goodbye blue sky
"Look mummy, there's an aeroplane up in the sky" Did you see the frightened ones? Did you hear the falling bombs? Did you ever wonder why we had to run for shelter when the promise of a brave new world unfurled beneath a clear blue sky? Did you see the frightened ones? Did you hear the falling bombs? The flames are all gone, but the pain lingers on. Goodbye, blue sky Goodbye, blue sky. Goodbye. Goodbye. Goodbye. "The 11:15 from Newcastle is now approaching" "The 11:18 arrival..."