Patricia Kaas

Patricia Kaas - Je Te Dis Vous English translation lyrics

Your rating:

I Call You 'Sir'

You lived the life of a prince, I was a singer earning a pittance
At a province dance and I dreamt of you
In the end of this thriller, when you did not die
Oh how envious I was, of the lady smiling in your arms

I would have loved you before knowing you
But would have known you before disappearing
I'm quite proud of it, but I'd rather laugh
Between you and your poster, it's hard for me to choose

And so I call you 'sir'
'Sir' dazzled me
I who was nothing
You who had it all
You who called me 
You are beautiful, dressed all in black
When you came
To listen to me one night

It was in may, I will always remember
I was worried stiff, knowing you were standing there in the shadow
Then came your blooms and a hope for love
You who were great, I who was small, please be there if I fall

Glory is so fragile but not so much as my heart
They say, it is happiness's bright-shining mourning
In the end of this thriller, if you were to die
I would try, promise, to retain my smile

And so I call you 'sir'
'Sir' dazzled me
I who was nothing
You who had it all
You who called me 
You are beautiful, dressed all in black
When you came
To listen to me one night

And so I call you 'sir'
'Sir' dazzled me
I who was nothing
You who had it all
You who called me 
You are beautiful, dressed all in black
I was so moved
By how you looked at me

When you came
To listen to me one night

Je Te Dis Vous

Vous viviez comme un prince, je chantais pour trois sous
Dans un bal de province et je rêvais de vous
A la fin du polar, quand vous ne mouriez pas
Comme je l'enviais la dame qui souriait dans vos bras

Je vous aurais aimé avant de vous connaître
Mais vous aurais connu avant de disparaître
Je ne suis pas peu fière, mais je tiens à en rire
Entre toi et le poster, j'ai du mal à choisir

Et je te dis vous
M'avez éblouie
Moi qui n'étais rien
Vous qui aviez tout
Vous m'avez dit tu
Es belle, toute en noir
Quand vous êtes venu
M'écouter un soir

C'était au mois de mai, je m'en souviendrai toujours
J'étais morte d'angoisse, vous sachant là dans l'ombre
Puis sont venus vos fleurs et l'espoir d'un amour
Vous le grand, moi la p'tite, soyez là si je tombe

La gloire est si fragile mais bien moins que mon coeur
On dit qu'elle est le deuil éclatant du bonheur
A la fin du polar, si vous deviez mourir
J'essaierai, c'est promis, de garder le sourire

Et je te dis vous
M'avez éblouie
Moi qui n'étais rien
Vous qui aviez tout
Vous m'avez dit tu
Es belle, toute en noir
Quand vous êtes venu
M'écouter un soir

Et je te dis vous
M'avez éblouie
Moi qui n'étais rien
Vous qui saviez tout
Vous m'avez dit tu
Es belle, toute en noir
J'étais si émue
Sous votre regard

Quand vous êtes venu
M'écouter un soir
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Joëlle Kopf, Michel Amsellem

Composer: ?

Publisher: ??? "??????-??????"

Details:

Released in: 1993

Language: French

Translations: English

Appearing on: Je Te Dis Vous (1994)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found