Patricia Kaas

Patricia Kaas - Et S'il Fallait Le Faire English translation lyrics

Your rating:

And If I Had To Do It

And if I had to do it I would stop the earth
I would switch off the light, so you stay asleep
If I had  to please you to make inverse winds blow 
In a lifeless desert I would find the sea 

And if I had to do it I would stop the rain
It would go back for the rest of our lives
If I had  to please you to listen to you every night
When you speak about love, I would speak about it too 

So you still look deep in my eyes
So you still see there the greatest of the great fires
And so your hand sticks to my skin, wherever it wants
One day if you fly away I will follow you, if I can 

And if I had to do it I would keep the winter away
With big blows of spring an long clear mornings
If I had to please you I would stop the time
So all your words of yesterday are now mine

So I still watch the blue of your eyes
So your two hands still get lost in my hair
I would make everything greater and if it's too much or not enough 
I would be wrong all the time if that's what you want

I really want to give it all if only you believe in it
My heart really wants to bleed if only you see it
Until I'm nothing but the shadow of your nights
Until I'm nothing but a shadow that follows you 

And if I had to do it

Et S'il Fallait Le Faire

S'il fallait le faire, j'arrêterais la terre
J'éteindrais la lumière, que tu restes endormi
S'il fallait pour te plaire lever des vents contraires
Dans un désert sans vie, je trouverais la mer

Et s'il fallait le faire, j'arrêterais la pluie
Elle fera demi-tour le reste de nos vies
S'il fallait pour te plaire t'écouter chaque nuit
Quand tu parles d'amour, j'en parlerais aussi

Que tu regardes encore dans le fond de mes yeux
Que tu y vois encore le plus grand des grands feux
Et que ta main se colle sur ma peau où elle veut
Un jour si tu t'envoles, je suivrais, si je peux

Et s'il fallait le faire, je repousserais l'hiver
A grands coups de printemps et de longs matins clairs
S'il fallait pour te plaire, j'arrêterais le temps
Que tous tes mots d'hier restent à moi maintenant

Que je regarde encore dans le bleu de tes yeux
Que tes deux mains encore se perdent dans mes cheveux
Je ferai tout plus grand et si c'est trop ou peu
J'aurais tort tout le temps, si c'est ça que tu veux

Je veux bien tout donner, si seul'ment tu y crois
Mon cœur veut bien saigner, si seul'ment tu le vois
Jusqu'à n'être plus rien que l'ombre de tes nuits
Jusqu'à n'être plus rien qu'une ombre qui te suit 

Et s'il fallait le faire
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Anse Lazio

Composer: Fred Blondin

Publisher: Richard Walter Entertainment

Details:

Released in: 2009

Language: French

Translations: English , Spanish

Appearing on: N'a Pas Que Chante Le Blues (2011) , 19 (2009) , Kabaret (2009)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found