Passenger
Passenger - Circles French translation lyrics
Your rating:
Des cercles
Cela fait des années Depuis que nous avons gravés nos noms Sur la porte d'une tour d'horloge Avant que tout change Nous étions de grands garçons éveillés Avec du sel sur notre peau Et on jetait nos cerf-volants dans le vent Et ils y volaient y volaient y volaient Y volaient y volaient y volaient Y volaient y volaient y volaient Cela fait des années Depuis que nous chuchotions doucement Avec la lampe torche allumée Et la grande lumière éteinte Nous étions des garçons fatigués Avec du savon sur notre peau Et on s'endormait au vent Et on y rêvait y rêvait y rêvait Y rêvait y rêvait y rêvait Y rêvait y rêvait y rêvait Parce que nous somme des cercles Nous sommes des cercles tu vois Nous allons tout autour du soleil Allant et venant comme la mer Je tournerais autour de toi Tu tourneras autour de moi Et dans des années Quand la lumière de la torche diminuera Et que la tour de l'horloge sera partie Et que la grande lumière baissera Nous ne serons plus des petits garçons Nous aurons des rides sur notre peau Et ils jetterons nos poussières dans le vent
Circles
It’s been years Since we carved our names On a clocktower door Before everything changed We were big eyed boys With the salt on our skin And we’d throw our kites to the wind And they’d fly on and on and on and on On and on and on and on On and on and on and on It’s been years Since we whispered soft With the torch light on And the big light off We were tired boys With the soap on our skin And we’d fall asleep to the wind And we’d dream on and on and on and on On and on and on and on On and on and on and on Cos we’re circles We’re circles you see We go round round the sun In and out like the sea I’ll circle round you You will circle round me And in years When the torch light thins And the clock tower’s gone And the big light dims We’ll no longer be boys We’ll have lines on our skin And they’ll throw our dust to the wind