Nevada Tan

Nevada Tan - Alles endet hier English translation lyrics

Your rating:

It all ends here

Sometimes I can still see a light at the end of the tunnel
Sometimes I really don't know what time it is
Sometimes I think I know what's really important
Sometimes I have that feeling that life forgets about me
Everyday I fight a battle in my mind
If what I do is really right
Do you have a clue?
I don't
I question myself: What have I done wrong?
And again, no end in sight
Why can't it just stop
Hope is passing me by
I look at you and start to realise

It all ends here - even if you're standing in front of me again
It all ends here - even if you turn your world around
It all ends here - even if you're still pleading
I hope that you will understand

Brighter than the day
And darker than the night
Again drenched in sweat
I woke up next to you
At that time I never thought
That on this day
I'm complaining about our past and time
Because we were running around circles but didn't see
We were sleeping side by side
Man I just don't understand
Now I beat against walls
Nothing keeps me anymore
And every new day
Is like a new test
Why can't it just stop?
Hope is passing me by
I look at you and realise

It all ends here - even if you're standing in front of me again
It all ends here - even if you turn your world around
It all ends here - even if you're still pleading
I hope that you will understand
If you could just be a bit like me
A little bit more of me and this wouldn't exist
- I hand you my heart on a silver platter
You didn't show much about you and were hiding instead
And now the wind streams into my face
But I don't feel it, I just hear you
It's a elegy meant to be for two people
I'm a lone warrior and
I'm not going to take the back seat
Old graffities are colouring the broken wall
It's a dusty sky
I'm running along the street
I didn't choose to go this way
It overtook me
And now I'm taking the challenge
You didn't feel it coming
The pressure I felt
I ignored it
So that I don't lose you
Nobody takes the trouble and tries to find the reason
Just broken words and all that remains
Are numb memories
Now the wind streams into my face
But I don't feel it, I just hear you
The elegy is not for me
And I know it's over
And I know I'm on my own
But it can't be any other way

It all ends here - even if you're standing in front of me again
It all ends here - even if you turn your world around
It all ends here - even if you're still pleading
I hope that you will understand

We were running around in circles but we didn't see
We were sleeping side by side
Man I just don't understand
Now I beat against walls
Nothing keeps me here anymore
And every new day
Is like a new test.
You didn't feel it
The tension in me
I ignored it
For not losing you
Nobody takes the trouble and tries to find the reason
Just broken words, what's left
Are numb memories

Alles endet hier

manchmal sehe ich noch licht am ende des tunnels
manchmal weiß ich wirklich nicht wie spät es ist
manchmal glaube ich zu wissen, was wirklich wichtig ist
manchmal hach ich das gefühl, dass mich das leben vergisst
ich führ jeden tag einen kampf in gedanken
ob das, was ich tue wirklich richtig ist
weißt du, was die uhr geschlagen hat?
ich weiß es nicht
frag mich: was hab ich falsch gemacht?
und wieder kein ende in sicht

warum kann's nicht aufhören
die hoffnung zieht an mir vorbei
ich schau dich an und sehe es ein

alles endet hier... auch wenn du wieder vor mir stehst
alles endet hier... selbst wenn du deine welt umdrehst
alles endet hier... sogar wenn du noch weiter flehst
ich hoffe, dass du das verstehst

heller als der tag und dunkler als die nacht
immer wieder schweißgebadet bin ich neben dir erwacht
damals hätte ich nie gedacht, dass ich am heutigen tag
mich über unsre vergangenheit und unsre zeit beklag
denn wir liefen im kreis doch haben's nicht gesehen
wir schliefen zu zweit, man kann's nicht verstehen
jetzt schlag ich gegen die wände, nichts hält mich mehr fest
und jeder neue tag ist wie ein neuer test

warum kann's nicht aufhören
die hoffnung zieht an mir vorbei
ich schau dich an und sehe es ein

alles endet hier... auch wenn du wieder vor mir stehst
alles endet hier... selbst wenn du deine welt umdrehst
alles endet hier... sogar wenn du noch weiter flehst
ich hoffe, dass du das verstehst

wärst du doch nur ein bisschen wie ich
ein bisschen von mir und das hier gäbe es nicht
ich präsentierte dir mein herz auf einem silbertablett
du zeigtest mir gar nichts und hast dich lieber versteckt
und jetzt weht der wind in mein gesicht
doch ich spüre ihn nicht, ich höre nur dich
es ist ein klagelied, für zwei bestimmt
ich bin ein einzelkämpfer und werde
nicht länger die zweitstimme mitsingen

alte graffitis zeichnen die zerbrochene wand
es ist ein staubiger himmel, ich lauf die straße entlang
ich hab mir nicht ausgesucht diesen weg zu gehen
er hat mich eingeholt und jetzt werd ich ihn antreten
du hast sie nicht gespürt die spannung in mir
ich hab sie ignoriert, damit ich dich nicht verlier
niemand macht sich die mühe und sucht nach einem grund
nur verstümmelte worte, was bleibt sind taube erinnerungen

jetzt weht der wind in mein gesicht
ich spür ihn nicht und hör nur dich
das klagelied ist nicht für mich
und ich weiß es ist vorbei
und ich weiß ich bin allein
doch es kann nicht anders sein

alles endet hier... auch wenn du wieder vor mir stehst
alles endet hier... selbst wenn du deine welt umdrehst
alles endet hier... sogar wenn du noch weiter flehst
ich hoffe, dass du das verstehst

wir liefen im kreis doch haben's nicht gesehen
wir schliefen zu zweit, man ich kann's nicht verstehen
jetzt schlag ich gegen die wände, nichts hält mich fest
und jeder neue tag ist wie ein neuer test
du hast sie nicht gespürt, die spannung in mir
ich hab sie ignoriert, damit ich dich nicht verlier
niemand macht sich die mühe und sucht nach dem grund
nur verstümmelte worte, was bleibt sind taube erinnerungen
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Vertigo

Details:

Released in: 2007

Language: German

Translations: English , French , Dutch

Appearing on: Niemand Hort Dich (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found