Ne-Yo
Ne-Yo - Mad Dutch translation lyrics
Your rating:
Boos
Zij staart naar mij Ik zit, ben benieuwd wat ze denkt Niemand praat, want praten gaat over in schreeuwen En nu is ik ben aan het schreewen naar haar, zij is aan het schreeuwen naar mij Alles wat dat betekent is we luisteren allebei niet [en wat erger is] dat wij niet eens meer herinneren waarom we waren aan het vechten Zo we zijn allebei boos voor Niks [vechten voor] Niks [huilen voor] Niks Maar wij zullen het niet laten gaan voor niks [nee niet voor] Nothing Dit zou niks moeten zijn voor een liefde dat wij hadden Ik weet dat het soms gaat regenen Maar schatje, kunnen we het nu goed maken Want ik kan niet slapen door de pijn [kan niet slapen door de pijn Meisje, ik wil niet naar bed gaan [boos op jou] En ik wil niet dat jij naar bed gaat [boos op mij] Nee, ik wil niet naar bed gaan [boos op jou] En ik wil niet dat jij naar bed gaat [boos op mij] En het krijgt me boos, meisje Als je de hele tijd beschuldigt [vragen vragen alsof je het al weet] We vechten deze oorlog, schatje Wanneer we allebei verliezen [dit is niet de manier dat liefde hoort te gaan] [wat is er gebeurd met het uitpraten] We zijn in deze plaats gevallen Waar jij niet terug omlaag gaat en ik niet terug omlaag ga Zo wtf zijn we nu aan het doen Het is allemaal voor Niks [vechten voor] Niks [huilen voor] Niks Maar wij zullen het niet laten gaan voor niks [nee niet voor] Nothing Dit zou niks moeten zijn voor een liefde dat wij hadden Ik weet dat het soms gaat regenen Maar schatje, kunnen we het nu goed maken Want ik kan niet slapen door de pijn [kan niet slapen door de pijn Meisje, ik wil niet naar bed gaan [boos op jou] En ik wil niet dat jij naar bed gaat [boos op mij] Nee, ik wil niet naar bed gaan [boos op jou] En ik wil niet dat jij naar bed gaat [boos op mij] Oh, schatje deze liefde zal niet perfect zijn [perfect, perfect, ohh ohh] En gewoon hoe goed het zal gaan We kunnen ons druk maken en we kunnen vechten Als alles maar goed is tussen ons voordat we gaan slapen Schatje, wij zullen blij zijn Ik weet dat het soms gaat regenen Maar schatje, kunnen we het nu goed maken Want ik kan niet slapen door de pijn [kan niet slapen door de pijn Meisje, ik wil niet naar bed gaan [boos op jou] En ik wil niet dat jij naar bed gaat [boos op mij] Nee, ik wil niet naar bed gaan [boos op jou] En ik wil niet dat jij naar bed gaat [boos op mij]
Mad
She's staring at me I'm sitting, wonderin' what she's thinkin' Nobody's talking 'cause talking just turns into screaming And now is I'm yelling over her, she's yelling over me All that that means is neither of us is listening [and what's even worse] that we don't even remember why were fighting So both of us are mad for Nothing [fighting for] Nothing [crying for] Nothing But we wont let it go for nothing [no not for] Nothing This should be nothing to a love like what we got I know sometimes it's gonna rain but baby, can we make up now 'cause I can't sleep through the pain [can't sleep through the pain]. Girl, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] No, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] And it gets me upset, girl when your constantly accusing. [asking questions like you've already known] We're fighting this war, baby when both of us are losing. [This ain't the way that love is supposed to go]. [what happened to working it out] We've fall into this place where you ain't backing down and I ain't backing down so what the hell do we do now. It's all for Nothing [fighting for] Nothing [crying for] Nothing but we won't let it go for nothing [no not for] Nothing This should be nothing to a love like what we got I know sometimes it's gonna rain but baby, can we make up now 'cause I can't sleep through the pain [can't sleep through the pain]. Girl, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] No, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] Oh, baby this love ain't gonna be perfect [perfect, perfect, ohh ohh] and just how good it's gonna be we can fuss and we can fight long as everything is allright between us before we go to sleep Baby, we're gonna be happy I know sometimes it's gonna rain but baby, can we make up now 'cause I can't sleep through the pain [can't sleep through the pain] Girl, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] No, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me]
Copyrights:
Author: Mikkel S. Eriksen, Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith
Composer: ?
Publisher: Island Def Jam Music Group
Details:
Released in: 2008
Language: English
Translations: German , French , Dutch
Appearing on: Year Of The Gentleman (2008) , The Collection (2009)
Translation submitted by Anonymous at Friday 4th of September 2009 11:57