Nana Mouskouri
Nana Mouskouri - Je chante avec toi liberté Dutch translation lyrics
Your rating:
Ik zing met je mee, vrijheid
Als je zingt, zing ik met je mee, vrijheid Als je huilt ween ik met je in verdriet Als je lijdt bid ik voor je vrijheid In vreugde en tranen hou ik van je Herinner je de dagen van je ellende Mijn land, de boten waren je galeien Als je zingt, zing ik met je mee, vrijheid En in de leegte van uw afwezigheid blijf ik hopen Wie ben je? Religie of realiteit Een revolutionair idee Ik, ik geloof dat jij de enige waarheid bent De adel van onze menselijkheid Ik begrijp dat men sterft om je te verdedigen Dat we ons hele leven op je wachten Als je zingt, zing ik met je mee, vrijheid In tranen of in vreugde hou ik van je De liederen van hoop hebben je naam en je stem Het pad van de geschiedenis zal ons naar je leiden Vrijheid, vrijheid
Je chante avec toi liberté
Quand tu chantes je chante avec toi liberté Quand tu pleures je pleure aussi ta peine Quand tu trembles je prie pour toi liberté Dans la joie ou les larmes je t'aime Souviens-toi de jours de ta misère Mon pays tes bateaux étaient tes galères Quand tu chantes je chante avec toi liberté Et quand tu es absente j'espère Qui-es-tu? Religion ou bien réalité Une idée de révolutionnaire Moi je crois que tu es la seule vérité La noblesse de notre humanité Je comprends qu'on meurt pour te défendre Que l'on passe sa vie à t'attendre Quand tu chantes je chante avec toi liberté Dans la joie ou les larmes je t'aime Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix La chemin de l'histoire nous conduira vers toi liberté, liberté