Milow
Milow - Coming of age Dutch translation lyrics
Your rating:
Meerderjarig worden
Het meerderjarig worden, gaat niet over wat je doet Het is toegeven aan wat vooraf bepaald is wanneer je al je dromen voor een tussenweg uitwisselt Het is nooit zoals je het in gedachten hebt Eén scheut plezier, en twee scheuten triestheid dat is hoe onze levens bepaald zijn Het pad dat je hebt gekozen heeft hoogtepunten en heeft dieptepunten maar het is nooit zoals je het in gedachten hebt Ik moet zeggen dat ik mij nog steeds afvraag waarom het verdwijnt Ik moet zeggen, dat ik me nog steeds afvraag waarom De jaren blijven langs tuimelen Het meerderjarig worden, gaat niet over wie je ontmoet Het gaat over de mensen die je achterlaat Je broers, je ouders, je geliefden, je vrienden Het is nooit zoals je het in gedachten hebt Eén scheut plezier, en twee scheuten triestheid dat is hoe onze levens bepaald zijn Het pad dat je hebt gekozen heeft hoogtepunten en heeft dieptepunten Maar het is nooit zoals je het in gedachten hebt Ik betwijfel echt of ik te weten zal komen waarom het verdwijnt Ik betwijfel dat ik er zal achter komen wat deze jaren te betekenen hebben Je vraagt je misschien af, of deze gedachten die ik heb samengevat enige betekenis hebben voor jou Misschien niet, maar als dingen niet blijken te gaan zoals jij het gepland had helpt het te weten dat dat nooit gebeuren zal Bovendien, als iedere scheut plezier komt met slechts twee scheuten triestheid dan is meerderjarig worden niet zo slecht dan is meerderjarig worden niet zo slecht dan is meerderjarig worden niet zo slecht
Coming of age
Coming of age ain’t about what you do It’s giving in to what’s predefined When you trade all your dreams for compromise It is never what you have in mind One shot of happy, two shots of sad That’s how our lives are aligned The path that you chose has got highs has got lows But it’s never what you have in mind I must say that I still wonder why it disappears Must say that I still wonder why The years keep tumbling by Coming of age ain’t about who you meet It’s about the people who leave you behind Your brothers, your parents, your lovers, your friends It is never what you have in mind One shot of happy, two shots of sad We know we might run out of time But when it comes to living, dying is the easy part Not exactly what you had in mind I really doubt that I’ll find out why it disappears I really doubt that I’ll find out What these years are all about You might ask if these thoughts that I just summed up Are of any importance to you Maybe not but when things don’t turn out like you planned It helps to know that they never do Besides, if each shot of happy Comes with only two shots of sad Then coming of age is not so bad Then coming of age is not so bad Then coming of age is not so bad