Michel Sardou

Michel Sardou - Une fille aux yeux clairs Dutch translation lyrics

Your rating:

Une fille aux yeux clairs

Ik zou me het haar van m'n moeder
niet anders voor hebben kunnen voorstellen dan grijs-wit
en voor ik dit meisje met haar heldere ogen
had leren kennen, van twintig jaar,
zou ik nooit hebben geloofd dat mijn moeder had geweten
hoe ze een kind groot moest brengen,
Als ik deze blonde vrouw met haar heldere ogen
niet zou hebben gezien,
Dit meisje met haar blanke borsten

En ik zou zijn vergeten dat ze,
voordat ze mijn moeder werd, al dertig jaar had geleefd
en dat zij zich ook heeft gegeven
aan een minnaar en liefdesverdriet heeft gekend.
Ik zou nooit hebben geloofd dat mijn moeder
in staat was geweest om te beminnen
als ik deze blonde vrouw met haar heldere ogen
niet zou hebben gezien,
Dit meisje met haar volle borsten

Ik zou nooit hebben gedacht dat mijn moeder
er met haar grijs-witte haar nog zo mooi uitzag
in de ogen van degene die haar lichaam streelt
en die tot op de dag van vandaag
van haar heeft gehouden,
Ik zou nooit hebben geloofd dat mijn moeder had geweten
hoe ze een kind groot moest brengen,
als ik deze blonde vrouw met haar heldere ogen
niet zou hebben gezien,
Dit meisje met haar blanke borsten,
Als ik dit meisje met haar heldere ogen
niet zou hebben gezien,
van twintig jaar

Une fille aux yeux clairs

Je n'imaginais pas les cheveux de ma mère
autrement que gris-blanc
Avant d'avoir connu cette fille aux yeux clairs
qu'elle était à vingt ans
Je n'aurais jamais cru que ma mère ait
su faire un enfant
Si je n'avais pas vu cette blonde
aux yeux clairs
Cette fille aux seins blancs

Et j'avais oublié qu'avant
d'être ma mère elle avait mis trente ans
Et qu'elle s'était donnée et
qu'elle avait souffert sous le joug d'un amant
Je n'aurais jamais cru que ma mère
ait pu faire l'amour
Si je n'avais pas vu cette blonde
aux yeux clairs
Cette fille aux seins lourds

Je n'imaginais pas que ma mère
soit encore si jolie en gris-blanc
Pour les yeux de celui qui caressait son corps
qui l'aimait
à présent
Je n'aurais jamais cru que ma mère
ait su faire un enfant
Si je n'avais pas vu cette blonde
aux yeux clairs
Cette fille aux seins blancs
Si je n'avais pas vu cette fille
aux yeux clairs
qu'elle était à vingt ans
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Claude Lemesle, Jacques Revaux, Michel Sardou

Composer: Jacques Révaux

Publisher: TF1 Entreprises

Details:

Released in: 1995

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: Les grands moments - Best Of (2012) , Les 100 Plus Belles Chansons (2006) , Les 50 Plus Belles Chansons (2008) , Engagé , Intime

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found