Michel Sardou
Michel Sardou - Rouge German translation lyrics
Your rating:
Rot
Rot, wie eine untergehende mediterrane Sonne, rot, wie der Wein aus Bordeaux, der in meinen Kopf gestiegen ist, rot, wie Rimbauds Blut, in ein Notizbuch geschrieben, rot, wie das Meer, das die judäische Wüste bedeckt. Rot, wie die Wangen eines Kindes, das zu viel gespielt hat, rot, wie der Apfel mit dem Duft der Sünde, rot, wie das Feuer des erwachenden Vulkans, rot, wie der Stern im Herzen des daliegenden Schlafenden. Wie ein Vogel, getötet von einem bedauernswerten Jäger, wie ein durch die Schreie der Öffentlichkeit verwundeter Schauspieler, wie eine Geige, die zerbricht, wenn sie wieder heldenhaft spielt, wie die eingefrorene Vision der letzten Titanic. Rot, wie das Feuer der Zigeuner wenn die Geigen ihnen die Sinne raubt, rot, wie ein Leuchtturm, wenn ein Flugzeug abhebt, rot, wie die Lippen einer Frau, wenn die Liebe sie verrückt macht, rot, wie die Stirn des Lügners, der sich selbst verrät. Wie ein Vogel, getötet von einem bedauernswerten Jäger, wie ein durch die Schreie der Öffentlichkeit verwundeter Schauspieler, wie eine Geige, die zerbricht, wenn sie wieder heldenhaft spielt, wie die eingefrorene Vision der letzten Titanic. Wie die Stille, die den Liedern folgt, wie eine ergreifende Symphonie. Rot, wie die Wut eines Mannes wenn er schwinden sieht, rot, alles, was er geschaffen hat, alles was er liebte, rot, wie der Mantel Christi, mit dem die Soldaten spielten, rot, wie die Farbe des Himmels wenn er zusammenbricht. Wie ein Vogel, getötet von einem bedauernswerten Jäger, wie ein durch die Schreie der Öffentlichkeit verwundeter Schauspieler, wie eine Geige, die zerbricht, wenn sie wieder heldenhaft spielt, wie die eingefrorene Vision der letzten Titanic. Wie die Stille, die den Liedern folgt, wie eine ergreifende Symphonie.
Rouge
ROUGE Musique: Jacques Revaux, paroles: Michel Sardou - Didier Barbelivien Rouge Comme un soleil couchant De Méditerranée, Rouge Comme le vin de Bordeaux Dans ma tête étoilée, Rouge Comme le sang de Rimbaud Coulant sur un cahier, Rouge Comme la mer qui recouvre Le désert de Judée. Rouge Comme les joues d'un enfant Quand il a trop joué, Rouge Comme la pomme qui te donne Le parfum du péché, Rouge Comme le feu du volcan Qui va se réveiller, Rouge Comme cette étoile au coeur De ce dormeur couché. Comme un oiseau tué Par un chasseur tragique, Comme un acteur blessé Par les cris du public, Comme un violon brisé Qui rejoue l'Héroïque, Comme la vision glacée Du dernier Titanic. Rouge Comme le feu des Tziganes Quand les violons s'affolent, Rouge Comme un phare de signal Quand un avion s'envole, Rouge Comme les lèvres d'une femme Quand l'amour la rend folle, Rouge Comme le front du menteur Qui trahit sur parole. Comme un oiseau tué Par un chasseur tragique, Comme un acteur blessé Par les cris du public, Comme un violon brisé Qui rejoue l'Héroïque, Comme la vision glacée Du dernier Titanic, Comme le silence qui suit Les paroles en musique, Comme une symphonie Quand elle est Pathétique. Rouge Comme la colère d'un homme Quand il voit s'en aller, Rouge Tout ce qu'il a construit Tout ce qu'il a aimé, Rouge Comme le manteau du Christ Que les soldats ont joué, Rouge Comme la couleur du ciel Quand il va s'écrouler. Comme un oiseau tué Par un chasseur tragique, Comme un acteur blessé Par les cris du public, Comme un violon brisé Qui rejoue l'Héroïque, Comme la vision glacée Du dernier Titanic, Comme le silence qui suit Les paroles en musique, Comme une symphonie Quand elle Pathétique.